Ghoti är ett konstgjort exempelord som används för att illustrera oegentligheter i den engelska stavningen. Det föreslogs som en lekfull omskrivning av ordet fish och påstås uttalas /ˈfɪʃ/. Argumentet bygger på att de tre delarna i ordet kan representera de tre fonemen i /fɪʃ/:

  • gh, uttalas /f/ som i tuff /tʌf/;
  • o, uttalas /ɪ/ som i women /ˈwɪmɪn/; och
  • ti, uttalas /ʃ/ som i nation /ˈneɪʃən/.

Med samma metod kan man också påstå att ghoti kan vara helt tyst, om man väljer exempel där bokstäverna inte uttalas:

  • gh som i though (där gh är tyst);
  • o som i women (uttalas /ɪ/ i det ordet, men i andra kontexter kan o vara tyst eller uttalas annorlunda);
  • t som i balett (dystinkt tyst i vissa uttalssammanhang, särskilt i engelska lån);
  • i som i business (där vokalen i stavningen inte motsvarar det uttalade vokalljudet i vardagligt tal).

Varför uttalas ghoti inte som "fish" i praktiken?

I verkligheten skulle de bokstavsgrupper som används i ghoti inte bilda /fɪʃ/ i ett normalt engelskt uttal, av flera skäl:

  • Positionell begränsning: ghenough eller tough, men detta uttal förekommer i slutet av stavelsen eller ordet, inte i början. I början av ord uttalas ghghost) eller är tyst (se though), men /f/ som i enough förekommer inte initialt.
  • Fonologisk miljö: tination därför att titi i slutet av ett monosyllabiskt eller ensamt ord uttalas normalt inte /ʃ/.
  • Övergripande ordfrekvens och morfologi: Uttal i engelskan styrs ofta av ordbildning, morfemgränser och historiska uttalstrender — man kan inte fritt kombinera uttal från olika ordpositioner.

Historia, användning och syfte

Ghoti uppträder i diskussioner om engelska stavningsproblem och används främst som ett retoriskt eller humoristiskt exempel för att peka på inkonsekvenser i ortografin och som argument för stavningsreform. Det är inte ett etablerat ord i engelska och förekommer mest i texter om språkhistoria, fonetik och reformdebatt.

Ursprunget är något osäkert och många källor tillskriver skämtet olika personer. Det förekommer ofta i populär litteratur som ett slagkraftigt exempel, och har genom åren använts i pedagogiska sammanhang för att visa att stavning i engelska inte alltid är fonetiskt förutsägbar.

Exempel som visar inkonsekvensen

  • gh: enough /ɪˈnʌf/, tough /tʌf/, through /θruː/ (tyst), ghost /ɡoʊst/ (g‑ljud).
  • o: women /ˈwɪmɪn/ (uttalas /ɪ/), move /muːv/ (uttalas /uː/), love /lʌv/ (uttalas /ʌ/).
  • ti: nation /ˈneɪʃən/ (ti → /ʃ/), patio /ˈpætioʊ/ (ti → /ti/), mention /ˈmɛnʃən/ (ji/ʃ‑ljud beroende på följande ljud).

Slutsats

Ghoti är ett effektivt retoriskt exempel som lyfter fram svårigheterna i engelsk stavning och motiverar diskussioner om ortografisk reform. Det är dock mer en språkleksak än ett hållbart förslag till uttal: fonetiska regler i ett språk är kontextbundna, och man kan inte godtyckligt kombinera uttal från olika ordpositioner för att skapa ett nytt "korrekt" uttal.

Stavning på engelska diskuteras i ortografin.