Översikt

Bojhena Se Bojhena (বোঝেনা সে বোঝেনা) är en bengalisk språkinriktad tv-såpa som hade premiär den 4 november 2013 på kanalen STAR Jalsha. Serien producerades av det indiska bolaget Shree Venkatesh Films och gjordes som en regional bearbetning av den populära indiska berättelsen Iss Pyaar Ko Kya Naam Doon?. Den introducerades i kanalens tablå som ersättare för det tidigare programmet Tapur Tupur och riktade sig främst till den bengalisktalande publiken i Indien och bland diasporan.

Handling och teman

Serien bygger på klassiska element från romantiska dramasåpor: två huvudpersoner med motsatta personligheter, familjekonflikter, missförstånd och gradvis växande kärlek. Teman som ofta återkommer är sociala skillnader, stolthet och försoning samt lojalitet inom familjen. Handlingen drivs av relationer snarare än av enskilda händelser, vilket är typiskt för genren.

Produktion och anpassning

Som en regional remake anpassades berättelsen och karaktärernas bakgrunder för att passa bengalisk kultur och publikens förväntningar. Att återberätta en framgångsrik nationell serie i en lokal variant är vanligt inom indisk television; detta görs både för att lyfta in lokala språk, sedvänjor och miljöer samt för att skapa nyckfulla variationer i manus och karaktärsdrag. Mer information om originalserien finns här: Iss Pyaar Ko Kya Naam Doon? (original).

Sändning och format

Programmet sändes som en daglig dramatisk serie på STAR Jalsha och följde det sedvanliga formatet för indiska såpor med löpande avsnitt och centrering kring familjedynamik. Serien marknadsfördes mot en bred publik och utgjorde en del av kanalens satsning på lokalt innehåll efter framgångar med andra dramaproduktioner.

Mottagande och betydelse

Bojhena Se Bojhena uppmärksammades för att föra över en känd berättelse till ett bengaliskt sammanhang, vilket både gav möjlighet att återberätta välkända dramatiska moment och att introducera lokala kulturella detaljer. Regionala remakes som denna spelar en roll i att spegla språklig mångfald i indisk TV och bidrar ofta till att skapa lokala stjärnor och lojalitet bland tittare.

Särdrag och noteringar

  • Seriens titel på bengali återger uttrycket "förstår inte" som ett dramatisk motiv kring missförstånd mellan huvudpersonerna.
  • Som med många adapta­tioner förekom justeringar i manus och bipersoners bakgrund för att passa regional smak.
  • Bojhena Se Bojhena är ett exempel på hur nationella succéer omformas för att nå nya språkliga och kulturella publikgrupper i Indien.