Broder, kan du ha en slant över?
"Broder, kan du ha en slant över? ", även sjungen som "Buddy, Can You Spare a Dime? "är en av de mest kända amerikanska låtarna från depressionen. Den skrevs 1931 av textförfattaren E. Y. "Yip" Harburg och kompositören Jay Gorney och ingick i musikalen New Americana från 1932. Melodin är baserad på en rysk vaggvisa som Gorney hörde som barn. Den blev dock mest känd genom inspelningar av Bing Crosby och Rudy Vallee. Båda versionerna släpptes strax före Franklin Delano Roosevelts val till president och båda blev förstahandsval på listorna. Brunswick Crosbys inspelning blev den mest sålda skivan under sin period och kom att betraktas som en hymn till tidens krossade drömmar.
Broder, kan du avvara en slant?
Sammanfattning
I sången frågar man sig varför de män som byggde nationen - byggde järnvägarna, byggde skyskraporna - som kämpade i kriget (första världskriget), som odlade jorden, som gjorde vad deras nation bad dem om, nu när arbetet är gjort och deras arbete inte längre behövs, finner sig själva övergivna, i brödköer.
Musikalisk struktur
Låten har en ovanlig struktur för att vara en Broadway-låt. För det första börjar den inte i dur, som de flesta Broadway-låtar gör, utan i moll, vilket är mörkare och mer passande för depressionen. När sången diskuterar det blomstrande förflutna och byggandet av järnvägarna hoppar den en oktav och går kortvarigt över till en dur-tonart, vilket framkallar energi och optimism. Den återgår sedan till moll i ordet "time" i raden "Once I built a railroad, made it run / Made it race against time", vilket markerar slutet på den blomstrande tiden och övergår till en vemodig stämning. Låten slutar sedan, inte på en ton av resignation, utan med ilska - med en upprepning av början (vilket är vanligt för Broadway-låtar), en oktav högre, men med en betydande förändring: det vänliga "Brother, can you spare a dime?" ersätts med det aggressiva "Buddy, can you spare a dime?".
Uppdatera
Under de dåliga tiderna på 1970-talet bad New York Times Harburg att uppdatera "Brother" för en ny tid, och han svarade med:
En gång hade vi en RooseveltPraise
the Lord!
Livet hade mening och hopp.
Nu är vi fast med Nixon, Agnew, Ford,
Broder, kan du avvara ett rep?
Andra inspelningar
- Al Jolson liveuppträdande inspelat i början av 30-talet.
- Peter, Paul och Mary spelade in en version 1965 för albumet See What Tomorrow Brings.
- Barbra Streisand spelade in en version 1966, för sitt album My Name is Barbra, Two....
- Spanky And Our Gang spelade in en version 1967 på albumet "Spanky and Our Gang".
- Tom Jones spelade in en version 1970 för albumet I Who Have Nothing.
- Judy Collins spelade in en version 1975 på albumet Judith.
- Peter Yarrow (från Peter Paul and Mary) spelade in ensam 1975 för albumet Hard times.
- Tom Waits spelade in en version 1976 på albumet Spare Parts.
- Tiny Tim spelade in en version 1979, för sitt album Chameleon.
- Dave Brubeck Quartet spelade in en version 1980 för albumet Tritonis.
- Eugene Chadbourne spelade in en sju minuter lång version 1996 för sitt album Jesse Helms Busted With Pornography.
- George Michael spelade in en version 1999 på sitt album Songs from the Last Century.
Galleri
·
Varför ska jag stå i kö och bara vänta på bröd?
·
När jag väl hade byggt en järnväg fick jag den att köra, jag fick den att tävla mot tiden.
·
En gång byggde jag ett torn, upp mot solen, tegel, nit och kalk;
·
En gång i khakidräkter, vi såg bra ut,
fulla av Yankee Doodly Dum, en
halv miljon stövlar gick genom helvetet,