Romanisering av ukrainska

Romanisering eller latinisering av ukrainska är hur man skriver det ukrainska språket med latinska bokstäver. Latinska bokstäver är den typ som för närvarande används för denna artikel.

Detta gör språket lättare att läsa och uttala för icke-ukrainska personer.

Det finns två olika typer av romanisering. Dessa metoder är translitterering, som representerar skriven text, och transkription, som representerar talade ord.

 

Translitteration

Translitterering är en återgivning av text bokstav för bokstav med hjälp av ett latinskt skriftsystem.

Det internationella vetenskapliga systemet, även kallat vetenskaplig translitterering, förekommer oftast i språkliga publikationer om slaviska språk. Varje tecken representerar en meningsfull ljudenhet. Det bygger på det kroatiska latinska alfabetet.

 

Transkription

Transkribering är en återgivning av det talade ordet. Den fonetiska transkriptionen representerar varje enskilt ljud, eller varje ljud, och kan användas för att jämföra olika dialekter av ett språk. Den är mer specificerad som translitterering.

 

AlegsaOnline.com - 2020 / 2023 - License CC3