Kommunion (kristen)

Begreppet kommunion kommer från latinets communio (gemensam delning). Motsvarande term på grekiska är κοινωνία, som ofta översätts med "gemenskap".

Inom kristendomen är den grundläggande betydelsen av begreppet gemenskap ett särskilt nära förhållande mellan kristna, som individer eller som kyrka, och Gud och andra kristna.

 

Avledda betydelser inom kristendomen

Men termen används också om en grupp kristna kyrkor som har ett nära förhållande till varandra. Ett exempel är den anglikanska kommunionen.

Om förhållandet mellan kyrkorna är fullständigt, vilket innebär att "de band av gemenskap - tro, sakrament och pastoralt styre - som gör det möjligt för de troende att ta emot nådens liv inom kyrkan"[1] är fullständiga, kallas det för full gemenskap. Men termen "full gemenskap" används ofta också i den meningen att dessa kristna kyrkor inte är förenade, utan endast har ett arrangemang där medlemmarna i varje kyrka har vissa rättigheter inom den andra.

Om en kyrka erkänner att en annan kyrka, som den inte har några band till, delar vissa av kristendomens trosuppfattningar och grundläggande praktiker med den, kan den tala om "partiell gemenskap" mellan den och den andra kyrkan.

De heligas gemenskap är det förhållande som enligt de kristnas tro finns mellan dem som människor som blivit heliga genom sin koppling till Kristus. Detta förhållande anses i allmänhet inte bara gälla dem som fortfarande befinner sig i det jordiska livet, utan även dem som har passerat döden för att vara "hemma hos Herren" (2 Korintierbrevet 5:8).

På ett speciellt sätt används begreppet gemenskap för att dela med sig av eukaristin.

 

Biblisk användning

I Bibeln används den grekiska termen κοινωνία endast i Nya testamentet. Det förekommer inte alls i den gamla grekiska översättningen av Gamla testamentet som kallas Septuaginta. Som substantiv, eller i dess adjektiviska eller verbala form, förekommer det i 43 verser i Nya testamentet. Dessutom finns substantivet i vissa manuskript (som användes för att framställa den engelska översättning som kallas King James Version, men inte för nyare översättningar) i Efesierbrevet 3:9.

Ordet används enligt sammanhanget för gemenskap, delaktighet eller samhörighet med:

  • den gudomliga naturen (2 Pt 1:4), Gud (1 Joh 1:6), Treenigheten (1 Joh 1:3), Jesus, Guds son (1 Co 1:9), hans lidanden (Ph 3:10; 1 Pt 4:13), hans framtida härlighet (1 Pt 5:1), den helige Ande (2 Co 13:14; Ph 2:1)
  • Kristi blod och kropp (1 Co 10:16), hedniska offer och gudar (1 Co 10:18, 20)
  • medkristna, deras lidanden och tron (Apg 2:42; Ga 2:9; 1 Joh 1:3, 7; Hebr 10:33; Rv 1:9; Phm 6, 17).
  • en källa till andliga förmåner (Rm 11:17), evangeliet (1 Co 9:23), ljus och mörker (2 Co 6:14)
  • andras lidanden och tröst (2 Co 1:7; Ph 4:14), deras evangeliseringsarbete (Ph 1:5), deras nåd eller privilegier (Rm 15:27; Ph 1:7), deras materiella behov, för att avhjälpa dessa behov (Rm 12:13, 15:26-27; 2 Co 8:4, 9:13; Ga 6:6; Ph 4:15; 1 Tm 6:18; Heb 13:16).
  • andras onda gärningar (Mt 23:30; Ep 5:11; 1 Tm 5:22; 2 Joh 11; Rv 18:4)
  • den kroppsliga mänskliga naturen som alla har gemensamt (Hebr 2:14)
  • ett arbetsförhållande, vare sig det är världsligt eller religiöst (Lk 5:10; 2 Co 8:23)
 

Relaterade sidor

 

Frågor och svar

F: Vad är ursprunget till termen kommunion inom kristendomen?


S: Termen kommunion kommer från det latinska ordet "communio" som betyder "att dela gemensamt".

F: Hur översätts "communio" på grekiska?


S: "Communio" översätts med "κοινωνία" på grekiska, vilket ofta översätts med "gemenskap".

F: Vad är den grundläggande betydelsen av termen nattvard inom kristendomen?


S: Den grundläggande betydelsen av termen nattvard inom kristendomen är en särskilt nära relation mellan kristna, som individer eller som kyrka, med Gud och med andra kristna.

F: Kan en enskild person ha kommunion med Gud och med andra kristna?


S: Ja, en enskild person kan ha gemenskap med Gud och med andra kristna.

F: Är nattvarden bara begränsad till individer inom kristendomen?


S: Nej, gemenskap kan upplevas av en kyrka som helhet.

F: Vad betyder termen "gemenskap" på grekiska?


S: Termen "gemenskap" översätts med "κοινωνία" på grekiska.

F: Vad är innebörden av termen nattvard inom kristendomen?


S: Termen nattvard innebär ett intimt och viktigt band mellan kristna och med Gud.

AlegsaOnline.com - 2020 / 2023 - License CC3