Ishy Bilady | nationalsång för de sju Förenade Arabemiraten

"Ishy Bilady" (arab: عيشي بلادي, romaniserat: ʿĪshī Bilādī, arabiskt uttal: "Ishy Bilādī" (arabiska: عيشي بلادي): [ʕɪː.ʃiː bi.læː.diː]; "Länge leve mitt land") är nationalsången (en sång som representerar landet) i de sju Förenade Arabemiraten. Melodin skrevs år 1971 utan ord att sjunga. År 1986 kom sedan Arif Al Sheikh Abdullah Al Hassan Sahab med ord till sången. Låten är tillägnad Förenade Arabemiraten. I sången hyllar folket sitt land genom att säga att "Förenade Arabemiratens enhet har levt" och "Förenade Arabemiraten har levt för att vara en nation vars religion är islam och vars vägledning är Koranen". Folket förklarar också att de "förser sitt land med sin kropp, sitt blod och sina själar". Sången är en representation av det emiratiska folkets kärlek och underkastelse till landet. Musiken är komponerad av Mohammed Abdul Wahab.




 

Texter

Arabiskt original

Arabiska

Translitterering

IPA-transkription

عيشي بلادي عاش اتحاد إماراتنا
 عشت لشعب دينه الإسلام هديه القرآن
حصنتك باسم الله يا وطن.

 بلادي بلاددي بلادي بلادي
حماك الإله شرور الزمان
 أقسمنا أن نبني نعمل
 نعمل نخلص نعمل نخلص
 مهما عشنا نخلص نخلص.

 دام الأمان وعاش العلم يا إماراتنا
 رمز العروبة كلنا نفديكِ بالدماء نرويكِ
 نفديك بالأرواح يا وطن.

ʿĪšī bilādī ʿāš ittiḥādu ʾimārātinā
 ʿIšti li-šaʿbin dīnuhu l-ʾislāmu haddyuhu l-qurʾānu
Ḥaṣṣantuka bismillah yā waṭan

 Bilādī bilādī bilādī bilādī bilādī
Ḥamāki-lʾilāhu šurūra z-zamān
 ʾAqsamnā ʾan nabniya naʿmal
Naʿmal nuxliṣ naʿmal nuxliṣ
Mahmā ʿišnā nuxliṣ nuxliṣ

 Dām al-ʾamānu wa ʿāš al-ʿalam yā ʾimārātinā
Ramz al-ʿurūbati kullunā nafdīki bid-dimāʾ narwīki
Nafdīka bil-ʾarwāḥ yā waṭan.

[ʕɪː.ʃiː bi.læː.diː ʕɑːʃ æt.tɪ.ħæː.du ʔi.mɑː.rɑː.ti.næː]
[ʕɪʃ.ti li.ʃɑʕ.bɪn diː.nu.hʊ‿l.ʔɪs.læː.mu hædː.ju.hʊ‿l.qʊr.ʔɑː.nu]
[ħɑsˁ.sˁɑn.tu.kæ bɪs.mɪl.læh jæː wɑ.tˁɑn]

 [bi.læː.diː bi.læː.diː bi.læː.diː bi.læː.diː]
[ħɑ.mæː.kɪ‿l.ʔi.læː.hu ʃʊ.ruː.rɑ‿z.zæ.mæːn]
[ʔɑq.sæm.næː ʔæn næb.ni.jæ nɑʕ.mæl]
[nɑʕ.mæl nʊx.lɪsˁ nɑʕ.mæl nʊx.lɪsˁ]
[mæh.mæː ʕɪʃ.næː nʊx.lɪsˁ nʊx.lɪsˁ]

 [dæːm æl.ʔæ.mæː.nu wɑ ʕɑːʃ æl.ʕɑ.læm jæː ʔi.mɑː.rɑː.ti.næː]
[rɑmz æl.ʕʊ.ruː.bæ.ti kʊl.lu.næː næf.diː.ki bɪd.di.mæːʔ nɑr.wiː.ki]
[næf.diː.kæ bɪl.ʔɑr.wɑːħ jæː wɑ.tˁɑn]

Engelsk översättning

Länge leve mitt land, enigheten i våra Emirates liv.
 Du har levt för nationens tro på islam och Koranens vägledning.
 Jag har gjort er starkare i Guds namn, o hemland.

 Mitt land, mitt land, mitt land, mitt land, mitt land.
 Gud har skyddat er från tidens ondska.
Vi har svurit att bygga och arbeta -
arbeta seriöst, arbeta seriöst.
 Så länge vi lever kommer vi att vara uppriktiga.

 Säkerheten har varat, flaggan har levt, o våra emirat!
Symbolen för arabism: vi offrar alla för er och ger er vårt blod;
för er offrar vi med våra själar, o hemland!

 

Frågor och svar

F: Vad heter nationalsången i Förenade Arabemiraten?


S: Nationalsången i Förenade Arabemiraten är "Ishy Bilady".

F: När skrevs melodin till "Ishy Bilady"?


S: Melodin till "Ishy Bilady" skrevs 1971.

F: Vem skrev texten till låten 1986?


Svar: Arif Al Sheikh Abdullah Al Hassan Sahab skrev texten till låten 1986.

Fråga: Vad lovordar sången om deras land?


S: Låten lovordar att "emiraternas enighet har levt" och att "Förenade Arabemiraten har levt för att bli en nation vars religion är islam och vars vägledning är Koranen". Den lovar också att för alltid arbeta hårt och uppriktigt för sitt land.

Fråga: Hur visar människor sin kärlek och underkastelse till sitt land enligt denna sång?


Svar: Människor visar sin kärlek och underkastelse genom att förse sitt land med sin kropp, sitt blod och sin själ.

F: Vem komponerade musiken till denna hymn?


Svar: Mohammed Abdul Wahab har komponerat musiken till denna hymn.

AlegsaOnline.com - 2020 / 2023 - License CC3