Ja, vi elsker dette landet | den norska titeln och incipit till en patriotisk sång från 1800-talet
"Ja, vi elsker dette landet" (norskt uttal: [ˈjɑː ʋiə̯ ˈɛ̝̀ls̪kə ˈɖɛ̝̀tːə ˈl̪ɑ̀nːə] YAH vee EL-sker DET-tuh LAHN-nuh; "Ja, vi älskar det här landet") är den norska titeln och incipit till en patriotisk sång från 1800-talet som skrevs 1859 av Nobelpristagaren Bjørnstjerne Bjørnson och som komponerades av hans kusin Rikard Nordraak 1863. Denna sång har officiellt fungerat som Norges nationalsång sedan december 2019, även om den har betraktats som Norges de facto-hymn i ungefär ett och ett halvt sekel tillsammans med "Sønner av Norge" och "Norges Skaal".
Lyrics
Denna sång har totalt åtta verser. Det är dock bara den första, sjunde och åttonde versen som används i nationalsången.
Ursprunglig text | Moderna norska texter | Urban East Norwegian IPA-transkription | Gemensam norsk-amerikansk engelsk version |
Ja, vi älskar detta Landet, | Ja, vi älskar detta land, | [jɑː ʋiə̯ ɛ̝ls̪kə‿ɖɛ̝tːə lɑnːə ǀ] | Ja, vi älskar med kärlek |
Metrisk engelsk översättning
Norge, vår hängivenhet är din,
Landet med eldstad och hem,
Uppstår stormskadad från havet,
Där brytarna skummar.
Ofta är våra tankar på väg,
Landet som gav oss födelse,
Och till saga nights som fortfarande skickar
Drömmar på vår jord.
Och till saga nights som fortfarande skickar
Drömmar över oss på vår jord!
-
Män i Norge, var era bostäder.
Stuga, hus eller gård,
Prisa Herren som allt tvingande
Räddade vårt land från skada.
Inte en faders mod
På slagfältet
Inte heller en moders tårar, utan snarare
Gud vår seger är beseglad.
Inte heller en moders tårar, utan snarare
Gud för oss, vår seger är beseglad.
-
Norge, vår hängivenhet är din,
Landet med eldstad och hem,
Uppstår stormskadad från havet,
Där brytarna skummar.
Så som våra fäders seger gav den:
"Fred för alla och envar."
Vi ska också samla oss för att rädda den.
När vi hör kallelsen.
Vi ska också samla oss för att rädda den.
När vi hör, hör vi kallelsen!
Frågor och svar
F: Vad är titeln på en norsk patriotisk sång från 1800-talet?
S: Titeln på 1800-talets norska patriotiska sång är "Ja, vi elsker dette landet".
F: Vem skrev texten till denna sång?
S: Texten till denna sång skrevs av Nobelpristagaren Bjّrnstjerne Bjّrnson 1859.
F: Vem komponerade musiken till den här låten?
S: Musiken till den här låten komponerades av Rikard Nordraak 1863.
F: När blev den Norges officiella nationalsång?
S: Den här sången blev officiellt Norges nationalsång i december 2019.
F: Hur länge hade den betraktats som Norges de facto-hymn innan den blev Norges officiella nationalsång?
S: Den här sången hade betraktats som Norges de facto-hymn i ungefär ett och ett halvt sekel innan den blev Norges officiella nationalsång.
F: Vilka andra låtar har varit Norges nationalsånger vid sidan av "Ja, vi elsker dette landet"?
S: Några andra sånger som har fungerat som Norges hymn vid sidan av "Ja, vi elsker detta land" är "Sّnner av Norge" och "Norges Skaal".