"The Waste Land" är en dikt av T.S. Eliot. Den publicerades första gången 1922. Efter att den hade tryckts i London i The Criterion trycktes den på nytt i New York i The Dial. Därefter gavs den ut i bokform. Dikten är tillägnad Ezra Pound, som T.S. Eliot betraktade som sin vän och poesilärare. Ezra Pound var den första läsaren av dikten. Han hjälpte Eliot att göra den kortare och bättre.

Dikten är uppdelad i fem delar. De är: De är indelade i fem delar: Begravning av de döda, Ett schackspel, Eldpredikan, Död genom vatten och Vad åskan sa. Den består av 433 rader. Verket är skrivet på fri vers och blankvers.

Dikten är full av citat från klassiska verk i världslitteraturen. Eliot anspelar på Geoffrey Chaucer, William Shakespeare, Oliver Goldsmith, Ovid, Charles Baudelaire, Gerard de Nerval och Thomas Kyd. Han använder sig av olika inspirationskällor, bland annat både kristendom och buddhism. Berättelsen bygger på den kristna legenden om sökandet efter den heliga Graal. Dikten avslutas med sanskritorden Datta. Dayadhvam. Damyata. / Shantih shantih shantih shantih.

"The Waste Land" anses allmänt vara ett av 1900-talets viktigaste litterära verk. Det har översatts till många språk. Nobelpristagaren Czesław Miłosz översatte det till polska.