Ghil'ad Zuckermann — språkåterupplivning, kontaktlingvistik och språkpolitik
Profil av lingvisten Ghil'ad Zuckermann: forskning om språkkontakt, språkåterupplivning, moderna hebreiskan, undervisning och språkpolitik. Översikt över bakgrund, metoder och inflytande.
Översikt
Ghil'ad Zuckermann är en lingvist och forskare vars arbete fokuserar på språkkontakt, språkåterupplivning och språkets roll i identitet och politik. Hans namn på hebreiska återges i flera källor. Zuckermann föddes i Tel Aviv den 1 juni 1971 och har sedan dess byggt en internationell forskarkarriär som förenar historisk lingvistik, sociolingvistik och praktisk språkplanering.
Bildgalleri
1 BildForskningsinriktningar
Som utbildad lingvist studerar Zuckermann relationen mellan språk och identitet, med särskilt fokus på hur språkgemenskapers historiska möten ger upphov till hybrida varieteter. Han analyserar ords ursprung, hur nya ord och lån införlivas, och hur talare praktiskt använder flera koder i vardagen, det som ofta beskrivs som språkväxling. Ett återkommande tema i hans skrifter är att många moderna varieteter inte är rena återupplivningar av forna språk utan produkter av kontinuerlig kontakt och ömsesidig påverkan.
Teorier och bidrag
Zuckermann har framfört idén att språkåterupplivning bör ses både som ett teoretiskt fält och som praktisk metodik. Han använder termen "revivalistics" för att beskriva en tvärvetenskaplig ansats som kombinerar lingvistisk analys med samhällsengagemang. Hans arbete visar hur återupplivningsprocesser kan omfatta allt från lexikal återföring till institutionaliserade åtgärder såsom utbildning, medier och offentliga skyltar. Han har också argumenterat för att återupplivning kan stärka kulturella rättigheter och kollektiv identitet och att vissa historiska förluster bör erkännas och kompenseras genom policyåtgärder.
Moderna hebreiskan och kontroverser
Ett särskilt känt område för Zuckermann är studiet av det moderna hebreiskans utveckling. Han har påpekat att det som i vardagligt tal kallas hebreiska i hög grad bär spår av andra judiska och europeiska språk samt samtida innovativa element. Denna beskrivning av modern hebreiska som en hybrid varietet har väckt debatt i vissa kretsar men har också bidragit till en mer nyanserad förståelse av språkhistoria och identitet i Israel. Om dessa frågor har han bland annat deltagit i populärvetenskapliga samtal, till exempel en intervju med Stephen Fry.
Undervisning och praktiska projekt
Zuckermann arbetar vid University of Adelaide där han kombinerar forskning med undervisning och samhällsengagemang. Han har utvecklat en internationellt tillgänglig onlinekurs om språkåterupplivning som riktar sig till både akademiker och aktivister. Kursen har lockat deltagare från många länder och syftar till att ge verktyg för planering, dokumentation och levandegörande av hotade språk.
Akademisk bakgrund
Zuckermann har en internationell utbildningsbakgrund med studier vid flera framstående universitet, bland annat Oxford (med kopplingar till St Hugh's College) och Cambridge (inklusive Churchill College). Han har även akademisk förankring vid Tel Aviv University och erfarenhet från internationella utbildningsmiljöer. Denna mångfacetterade bakgrund speglar hans tvärvetenskapliga ansats.
Metoder och rekommendationer
Metoder som Zuckermann förespråkar innefattar kombinationen av historisk-lingvistisk analys, fältdokumentation och aktiv språkundervisning. Han betonar vikten av att involvera samhällsmedlemmar i återupplivningsarbete, att kombinera akademisk kunskap med lokala traditioner och att skapa institutionellt stöd för minoritetsspråk genom lagstiftning, utbildning och offentliga uttryck.
Mottagande och inflytande
Hans bidrag har påverkat både akademisk forskning och praktisk språkpolitik. Zuckermann betraktas av många som en ledande röst inom moderna studier av språkrevival och språkkontakt, och hans arbete används som referenspunkt i diskussioner om hur samhällen kan arbeta för att säkra språkens framtid. Han medverkar regelbundet i internationella konferenser, publika föredrag och utbildningsprojekt.
Övrigt
Förutom sitt forsknings- och undervisningsarbete deltar Zuckermann i råd och projekt som rör språkplanering och kulturellt arv. Han skriver både för vetenskapliga publikationer och för en bredare allmänhet, och betonar att språkåterupplivning är både möjlig och värdefull ur såväl kulturella som sociala perspektiv. Personligen talar han flera språk och arbetar ofta tvärkulturellt för att förena akademisk teori med praktiskt återupplivningsarbete.
Sammanfattning
- Fokus: språkkontakt, hybriditet och språkåterupplivning.
- Praktik: utbildning, onlinekurser och rådgivning för språkrevitalisering.
- Akademisk hemvist: University of Adelaide och internationella samarbeten.
- Bakgrund: född i Tel Aviv 1971, utbildad vid Oxford och Cambridge samt knuten till Tel Aviv University.
Böcker som han skrev
- Återupplivning: From the Genesis of Israeli to Language Reclamation in Australia and Beyond, Oxford University Press. 2020. ISBN 9780199812790 / ISBN 9780199812776
- Språkkontakt och lexikalisk berikning i israelisk hebreiska. Palgrave Macmillan. 2003. ISBN 978140393917232 / ISBN 9781403938695
- Israelit Safa Yafa (Israeliska - ett vackert språk). Tel Aviv: Am Oved. 2008. ISBN 9789651319631.
- Engaging - A Guide to Interacting Respectfully and Reciprocally with Aboriginal and Torres Strait Islander People, and their Arts Practices and Intellectual Property. Australien. 2015.
- Ordbok över Barngarla Aboriginal Language of Eyre Peninsula, South Australia. Australien. 2018.
- Jewish Language Contact (Special Issue of the International Journal of the Sociology of Language 226) (PDF). 2014.
- Brännande frågor inom afroasiatisk lingvistik. 2012. Arkiverad från originalet 2020-08-16. Hämtad 2018-06-07.
- Barngarlidhi Manoo (talar Barngarla tillsammans). Australien: Barngarla Language Advisory Committee. 2019.
Barngarlidhi Manoo - del två
Uppsatser som han skrev
- Zuckermann, Ghil'ad; Quer, Giovanni; Shakuto, Shiori (2014). "Titel på modersmålet: Förslag till kompensation för förlusten av de inhemska språken". Australian Aboriginal Studies. 2014/1: 55-71.
- Zuckermann, Ghil'ad; Walsh, Michael (2014). ""Våra förfäder är lyckliga!": Revivalistics in the Service of Indigenous Wellbeing". Stiftelsen för hotade språk. XVIII: 113-119.
- Zuckermann, Ghil'ad; Walsh, Michael (2011). "Stoppa, återuppliva, överleva: Lektioner från den hebreiska väckelsen som kan tillämpas på återvinning, bevarande och stärkande av aboriginska språk och kulturer" (PDF). Australian Journal of Linguistics. 31: 111-127. doi:10.1080/07268602.2011.532859. S2CID 145627187.
- Zuckermann, Ghil'ad (2009). "Hybriditet kontra återupplivbarhet: Multiple Causation, Forms and Patterns" (PDF). Journal of Language Contact. 2 (2): 40–67. doi:10.1163/000000009792497788.
- Zuckermann, Ghil'ad (2006). "En ny vision för "israelisk hebreiska": Teoretiska och praktiska implikationer av att analysera Israels huvudspråk som ett halvt konstruerat semitoeuropeiskt hybridspråk" (PDF). Journal of Modern Jewish Studies. 5: 57-71. doi:10.1080/14725880500511175. S2CID 14682166.
- Zuckermann, Ghil'ad (2004). "Kulturell hybriditet: Multisourced Neologization in 'Reinvented' Languages and in Languages with 'Phono-Logographic' Script" (PDF). Språk i kontrast. 4: 281-318. doi:10.1075/lic.4.2.06zuc.
- Zuckermann, Ghil'ad (2003). "Språkkontakt och globalisering: Engelska språkets kamouflerade inflytande på världens språk - med särskild hänsyn till israeliska (sic) och mandarin" (PDF). Cambridge Review of International Affairs. 16 (2): 287–307. doi:10.1080/09557570302045. S2CID 11791518.
- Zuckermann, Ghil'ad (2008). "'Realistisk preskriptivism': The Academy of the Hebrew Language, its Campaign of 'Good Grammar' and Lexpionage, and the Native Israeli Speakers" (PDF). Israel Studies in Language and Society. 1: 135-154.
- Zuckermann, Ghil'ad (2006). "Komplementsatser på israeliska". I R. M. W. Dixon & A. Y. Aikhenvald (red.). Complementation: A Cross-Linguistic Typology (PDF). Oxford: Oxford University Press.
- Zuckermann, Ghil'ad (2006). "'Etymytologiskt annorlunda' och kraften hos 'lexikalisk teknik' i judendom, islam och kristendom. Ett sociofilo(sopho)logiskt perspektiv". I Tope Omoniyi & Joshua A Fishman (red.). Explorations in the Sociology of Language and Religion (PDF). Amsterdam: John Benjamins: Amsterdam, s. 237-258.
- Yadin, Azzan; Zuckermann, Ghil'ad (2010). "Blorít: Ideologisk sekularisering av hebreiska termer i den socialistiska sionistiska israeliska socialismen". I Tope Omoniyi (red.). The Sociology of Language and Religion: Change, Conflict and Accommodation (PDF). UK: Palgrave Macmillan, s. 84-125.
- Sapir, Yair; Zuckermann, Ghil'ad (2008). "Isländska: Phonosemantic Matching". I Judith Rosenhouse & Rotem Kowner (red.). Globally Speaking: Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages (PDF). Clevedon-Buffalo-Toronto: Multilingual Matters, s. 19-43.
Filmer där han medverkade
- Fry's Planet Word, Stephen Fry intervjuar Ghil'ad Zuckermann
- edX MOOC Language Revival: Att säkra framtiden för utrotningshotade språk''
- SBS: Living Black: S18 Ep9 - Linguicide
- Babbel: Varför återuppliva ett dött språk? - Intervju med professor Ghil'ad Zuckermann
- Barngarla-folket återupptäcker sitt språk, Special Broadcasting Service (SBS)
- The Politics of Language (BBC), Stephen Fry intervjuar återigen professor Ghil'ad Zuckermann (30 september 2011)
Radiointervjuer med honom
- BBC World Service: Reawakening Language
- ABC håller språket vid liv
Uppsatser om honom
- Landets röster, Anna Goldsworthy, The Monthly, september 2014.
- Mannen som väcker döda språk till liv, Alex Rawlings, BBC Future, 22 mars 2019. ("Ghil'ad Zuckermann har upptäckt att återupplivandet av förlorade språk kan ge många fördelar för ursprungsbefolkningar - med följdeffekter för deras hälsa och lycka").
- Revivalist book incorporates Barngarla language efforts, Jarrad Delaney, Port Lincoln Times, July 16, 2020.
Frågor och svar
F: Vad studerar Ghil'ad Zuckermann?
S: Ghil'ad Zuckermann studerar förhållandet mellan språk och identitet, liksom språkets roll i politik och nation samt dynamiken mellan språk, religion och samhälle. Han upptäcker också ordens ursprung, tar reda på hur nya ord kommer in i ett språk och undersöker ord som kommer från flera källor samtidigt.
F: Vad är Ghil'ad Zuckermann expert på?
S: Ghil'ad Zuckermann är en av världens ledande experter på språkväxling. Han återskapar språk som inte längre talas och föreslår sätt att kompensera människor vars modersmål "dödades".
F: Vad intervjuade Stephen Fry honom om?
S: Stephen Fry intervjuade Ghil'ad Zuckermann om hans kunskaper om återupplivandet av det hebreiska språket.
Fråga: Var undervisar han?
Svar: Ghil'ad Zuckermann föreläser vid universitetet i Adelaide i Australien. Han undervisar också studenter från hela världen i en onlinekurs som han skapat om Language Revival: Securing the Future of Endangered Languages.
Fråga: Hur många elever har han haft i sin onlinekurs?
S: Ghil'ad Zuckermann har haft mer än 20 000 elever från 190 olika länder som deltagit i sin onlinekurs om språklig återhämtning.
F: När föddes han?
S: Ghil'ad Zuckermann föddes den 1 juni 1971 i Tel Aviv.
F: Var studerade han?
S: Ghil'ad Zukcermann studerade vid St Hugh's College (University of Oxford), Churchill College (University of Cambridge), Tel Aviv University och United World College of the Adriatic.
Relaterade artiklar
Författare
AlegsaOnline.com Ghil'ad Zuckermann — språkåterupplivning, kontaktlingvistik och språkpolitik Leandro Alegsa
URL: https://sv.alegsaonline.com/art/119755
Källor
- adt.org.au : "Australian Dance Theatre"
- themonthly.com.au : "Voices of the land"
- aljazeera.com : "Starting from scratch: Aboriginal group reclaims lost language"
- youtube.com : "Babbel: Why Revive A Dead Language?"
- adelaidefestivalofideas.com.au : "Adelaide Festival of Ideas 2018"
- vimeo.com : Fry's Planet Word
- edx.org : "edX"
- researchers.adelaide.edu.au : University of Adelaide
- vividsydney.com : "Vivid Sydney (Light, Music and Ideas)"
- pedestrian.tv : "Meet Ghil'ad Zuckermann, master of 11 languages"