Hoppa till innehållet
Hem

Akinchi — Azerbajdzjans första tidning på azerbajdzjanska

Akinchi (Əkinçi) var en tidning utgiven i Baku 1875–1877. Den var den första som publicerades helt på azerbajdzjanska och räknas som ett viktigt steg i utvecklingen av press och nationellt medvetande i regionen.

Akinchi (även skrivet Ekinchi, från azerbajdzjanska Əkinçi, namnet betyder "plogmannen") var en tidning som började publiceras i Baku år 1875. Den anses vara den första tidningen tryckt helt på det azerbajdzjanska språket och den första i Ryssland som gavs ut på ett turkiskt språk. Tidningen grundades och redigerades av den framträdande publicisten Hasan bey Zardabi och riktade sig i första hand till landsbygdens läsare.

Bildgalleri

2 Bilder

Syfte och innehåll

Akinchi hade ett tydligt upplysningsideal. Målet var att sprida kunskap om jordbruk, hygien, utbildning och enkla vetenskapliga ämnen, samt att väcka intresse för läs- och skrivkunnighet på modersmålet. Språket var avsiktligt enkelt och folknära. Artiklarna behandlade praktiska råd, lokala nyheter och samhällskritik med en ton som skulle nå bönder och hantverkare.

Format och språk

Tidningen trycktes i Baku med det arabiska alfabetet som då användes för azerbajdzjanska. Utgivningen var relativt blygsam och skedde med varierande frekvens, ofta ungefär varannan vecka. Akinchi representerar ett tidigt försök att formulera en modern skriftlig språkform för azerbajdzjanska och bidrog till standardiseringssträvanden inom språket. För mer om språkformen se språkformen och lokal praxis i turkiska språk-sammanhang.

Politiska och sociala förutsättningar

Utgivningen skedde inom ramen för det ryska imperiets censurregler och mötte både ekonomiska svårigheter och motstånd från konservativa krafter. Tidningens öppna kritik av sociala missförhållanden ledde till tryck från myndigheter och religiösa grupper, vilket slutligen bidrog till att den lades ned 1877. Om tidens tryckfrihetsvillkor och censur i området, se vidare historia i Ryssland och lokala exempel från Baku.

Betydelse och arv

  • Akinchi räknas som ett genombrott för press på azerbajdzjanska och ett tidigt uttryck för nationell upplysning.
  • Tidningen inspirerade senare publicister och spelade en roll i utbildnings- och språkdebatter.
  • Den visade hur tryckt media kunde användas för folklig upplysning och social reform.

För att läsa mer om grundaren och efterföljande publicistiska utveckling, se källor om Azerbajdzjan och biografier över Hasan bey Zardabi.

Genom sin inriktning mot praktisk information och folkligt språk markerar Akinchi ett viktigt skede i regionens moderna kulturhistoria: en övergång från muntlig tradition till tryckt offentlig debatt som banade väg för senare tidningar och kulturella rörelser.

Historia

Hasan bey Zardabi startade tidningen. Han var journalist, lärare och forskare. Akinchi ansågs vara nästan revolutionerande på grund av det språk den gjordes på och att så många människor kunde läsa den. Zardabi använde en enklare form av det azeriska språket så att fler människor kunde läsa tidningen.

Den ryske guvernören i Kaukasus, Dmitrij Staroselskij, gillade Zardabis planer. Staroselskij stödde honom när han startade Akinchi. Det var också han som gav tidningen sitt namn. Han trodde att namnet skulle få myndigheterna att tro att Akinchi var opolitisk och handlade om jordbruk. Förutom jordbruksartiklar skrev Zardabi om medicin och biologi. Det fanns också artiklar om muslimernas sociala och kulturella tillstånd i Kaukasus. Det första numret av Akinchi trycktes den 22 juli 1875.

Tidningen upphörde den 29 september 1877, delvis på grund av att Staroselsky lämnade den. Det fanns också lite pengar och få läsare. Det fanns bara 300 ständiga läsare. Tidningen bidrog till att det blev mer journalistik i Azerbajdzjan.

 

Frågor och svar

F: Vad är Akinchi?

S: Akinchi är en azerbajdzjansk tidning.

F: Hur skrivs Akinchi på azerbajdzjanska?

S: Akinchi skrivs som Əkinçi på azerbajdzjanska.

F: Var tillverkades Akinchi?

S: Akinchi tillverkades i Baku.

F: Vad är speciellt med Akinchi?

S: Akinchi är den första tidningen som trycks helt på azerbajdzjanska och den första tidningen i Ryssland som trycks på ett turkiskt språk.

F: Vad betyder namnet Akinchi?

S: Namnet Akinchi betyder "Plogmannen".

F: Ges Akinchi fortfarande ut?

S: Det är oklart om Akinchi fortfarande publiceras, eftersom den tillhandahållna texten inte ger oss någon information om dess nuvarande publiceringsstatus.

F: När publicerades Akinchi första gången?

S: Den tillhandahållna texten ger oss inte information om när Akinchi först publicerades.

Relaterade artiklar

Författare

AlegsaOnline.com Akinchi — Azerbajdzjans första tidning på azerbajdzjanska

URL: https://sv.alegsaonline.com/art/1807

Dela

Källor