All your base are belong to us
"All your base are belong to us" (ofta förkortat till "All your base", "AYBABTU" eller helt enkelt "AYB") är en engelsk fras som började bli ett internetfenomen 2001 och 2002 med hjälp av en Flash-animation. Frasen är hämtad från den första delen av en europeisk Sega Mega Drive-version av videospelet Zero Wing, som gjordes i Japan av Toaplan. Orden i spelet översattes till engelska så snabbt att de inte blev särskilt begripliga. Orden "All your base are belong to us" var till en början populära på Something Awfuls meddelandeforum.
Spelets ord
Originalmanuskript | Engelsk version av spelet | Bokstavlig översättning från japanska | Idiomatisk översättning |
機関士:何者かによって、爆発物が仕掛けられたようです。 | Mekaniker: Någon har satt upp bomben. | Ingenjör: Det verkar som om någon har placerat sprängämnen. | Någon har placerat sprängämnen på vårt skepp. |
通信士:メインスクリーンにビジョンが来ます。 | Operatör: Huvudskärmen tänds. | Personal för kommunikation: Visionen kommer att visas på huvudskärmen. | En bild visas på huvudskärmen. |
CATS:連邦政府軍のご協力により、君達の基地は、全てCATSがいただいた。 | KATTER: Alla dina baser tillhör oss. | KATTER: Med hjälp av Federation Forces har CATS tagit över alla era baser. | Med hjälp av federationsstyrkorna har CATS tagit över alla era baser. |
CATS:せいぜい残り少ない命を、大切にしたまえ・・・・。 | KATTER: Du har ingen chans att överleva gör din tid. | KATTER: Värna om den lilla tid som återstår i era liv. | Värna om den lilla tid du har kvar att leva. |
艦長:たのむぞ。ZIG!! | Kapten: Flytta "ZIG". | Kapten: Jag ber dig, ZIG [enheter]... | Jag räknar med dig, ZIG... |
艦長:我々の未来に希望を・・・ | Kapten: För stor rättvisa. | Kapten: ...låt det finnas hopp för vår framtid. | ...för vår överlevnad! |
Noterbara referenser i media
Frasen och liknande fraser från spelet har förekommit i artiklar, böcker, serier, kläder, filmer, radioprogram, låtar, tv-program, videospel, webbserier och webbplatser.
- År 2000 gjorde Jeffery Ray Roberts, en dataprogrammerare från Kansas City och DJ på deltid, 23 år gammal, och hans musikband The Laziest Men on Mars en technodansmelodi som hette "Invasion of the Gabber Robots", som använde en del av videospelmusiken från Zero Wing av Tatsuya Uemura med en röst som sa: "Alla era baser tillhör oss".
- Den 23 februari 2001 skrev tidningen Wired en artikel om att frasen fanns i Flash-animationen, i många e-postmeddelanden, Internetforum och T-shirts som visade frasen.
- Den 1 april 2003 placerade sju personer mellan 17 och 20 år i Sturgis, Michigan, ut skyltar över hela staden där det stod: "All your base are belong to us. Ni har ingen chans att överleva gör er tid." De sa att det var ett aprilskämt, men inte många som såg skyltarna hade sett frasen tidigare. Många som bodde i staden var arga eftersom USA var i krig i Irak, och polischefen Eugene Alli sade att skyltarna kunde vara "ett terroristhot beroende på vad någon tolkar det att betyda".
- I februari 2004 stängdes företag och skolor i Raleigh i North Carolina på grund av dåligt väder och de använde en internettjänst för att rapportera detta. Några studenter vid North Carolina State University och medlemmar av The Wolf Web i Raleigh, North Carolina, tog kontroll över internettjänsten och visade frasen i en nyhetstidning på TV-kanalen News 14 Carolinas direktsändning.
- Den 1 juni 2006 stängdes videowebbplatsen YouTube för att åtgärda vissa problem. Frasen "ALL YOUR VIDEO ARE BELONG TO US" visades tills problemen var lösta. En del användare trodde att webbplatsen hade tagits över av studenter, men YouTube svarade: "Nej, det har vi inte! Få ett sinne för humor!"
- Den 22 september 2008, i MSNBC-programmet Countdown with Keith Olbermann, sa en professor vid Princeton University, Paul Krugman, att det som den amerikanska kongressen sa om att ge bankerna pengar från staten liknade det som ledaren för USA:s finansminister, Henry Paulson, sa: "Alla dina beslut tillhör mig".
Frasen på U.S. Route 50 i Nevada
Relaterade sidor
- Internetmeme
- Engrish