Esperantoalfabetet: 28 bokstäver och 6 diakritiska tecken
Upptäck Esperantoalfabetet: 28 bokstäver och 6 diakritiska tecken (ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ). Enkel guide till uttal, historia och skrivregler.
Esperantoalfabetet är det alfabet som används för att skriva esperanto. Det har 28 (tjugoåtta) bokstäver och är i grunden fonetiskt: varje bokstav svarar vanligen mot ett enda ljud.
Esperantoalfabetet är baserat på det romerska alfabetet (som även det engelska alfabetet är baserat på). Till skillnad från det engelska alfabetet saknar esperanto bokstäverna q, w, x och y, men det har 6 (sex) bokstäver som bär ett diakritiskt tecken (en liten hake eller accent ovanför bokstaven): ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ och ŭ.
Bildgalleri
6 BilderAlfabetets ordning och bokstäver
Den vanliga ordningen i esperanto är:
a b c ĉ d e f g ĝ h ĥ i j ĵ k l m n o p r s ŝ t u ŭ v z
Observera att de diakritiska bokstäverna betraktas som egna bokstäver för alfabetisk ordning (till exempel kommer ĉ efter c och ŝ efter s).
Diakritiska bokstäver och uttal
- ĉ — uttalas som /t͡ʃ/, ungefär som "tj" i svenska "tjuv" (exempel: ĉapelo 'hatt').
- ĝ — uttalas som /d͡ʒ/, ungefär som "dj" i "djup" (exempel: ĝardeno 'trädgård').
- ĥ — ett bakre frikativt ljud, liknar tyska ch i vissa ord; används sparsamt i moderna ord (exempel: ĥemio 'kemi').
- ĵ — uttalas som /ʒ/, som franska j i "journal" (exempel: ĵurnalo 'tidning').
- ŝ — uttalas som /ʃ/, som "sj" i svenska "sjö" (exempel: ŝipo 'skepp').
- ŭ — betecknar en halvkonsonant /w/ och används främst i diftonger som aŭ och eŭ (exempel: aŭ 'eller').
Skrift, versaler och tekniska aspekter
De diakritiska bokstäverna har också versalsformer: Ĉ, Ĝ, Ĥ, Ĵ, Ŝ, Ŭ. I tryck och digital text är det viktigt att använda korrekta tecken för att undvika förväxling.
Eftersom vissa tangentbord inte har dessa tecken direkt finns två ofta använda ASCII-transkriptionssystem:
- X-systemet (vanligt): ersätter ĉ ĝ ĥ ĵ ŝ ŭ med cx gx hx jx sx ux. Detta system är reversibelt och används mycket för e-post och datorinmatning.
- H-systemet (äldre): använder ch gh hh jh sh för de flesta diakritiska bokstäver; det kan vara mindre entydigt än x-systemet.
Det finns också särskilda tangentbordsuppsättningar, Compose-sekvenser eller AltGr-kombinationer i många operativsystem för att skriva de verkliga diakritiska bokstäverna. I modern text är det rekommenderat att använda riktiga Unicode-tecken när det är möjligt.
Historia och användning
Alfabetet standardiserades av L. L. Zamenhof när han skapade esperanto på 1880-talet. Målet var att få ett enkelt, reglerbart skriftsystem där uttal och stavning stämmer väl överens. Därför är esperantos ortografi mycket konsekvent: ofta uttalas varje bokstav lika i alla ord.
Främmande namn eller lånord som innehåller q, w, x, y kan förekomma i oförändrad form, men i rena esperantiska ord används dessa bokstäver inte.
Tips för inlärning
- Lär dig alfabetet i ordning och memorera de sex diakritiska bokstävernas ljud — de återkommer ofta.
- Träna uttal med enkla ordsexempel (till exempel ĉe, ĝi, ŝi, aŭ).
- Använd x-systemet om du snabbt behöver skriva esperanto utan särskilda teckenuppsättningar, men försök senare ersätta dessa med riktiga diakritiska tecken.
Sammanfattningsvis är esperantoalfabetet en lätt lärd, fonetisk skrift baserad på det romerska alfabetet med sex särskilda diakritiska bokstäver som ger språket dess karakteristiska uttal och tydlighet.
Alternativa texter
Eftersom esperanto använder bokstäver med diakritiska tecken fanns (och finns ibland fortfarande) ett behov av att skriva text på esperanto även om de speciella bokstäverna inte finns tillgängliga.
L. L. Zamenhof, skaparen av esperanto, föreslog det så kallade h-systemet (h-sistemo på esperanto). I stället för diakritiska tecken läggs bokstaven h till, med enda undantaget ŭ. Till exempel blir ĝ gh, ĥ blir hh och ŭ blir u. Ord som ser ut att ha ett diakritiskt tecken men som faktiskt inte har det kan "brytas" med ett bindestreck eller en apostrof. Till exempel blir flughaveno (flygplats) flug-haveno eller flug'haveno.
Ett annat system som används för att ersätta diakritiska tecken är x-systemet (x-sistemo på esperanto). Bokstaven x används inte i esperantoalfabetet, men den kan användas för att skriva diakritiska tecken. X-systemet behandlar till skillnad från h-systemet inte ŭ annorlunda än de andra bokstäverna. Till exempel blir ĝ gx, ĥ blir hx och ŭ blir ux. flughaveno förblir detsamma, eftersom det inte finns någon tvetydighet.
Unicode och HTML
Hela esperantoalfabetet är en del av teckenuppsättningarna Latin-3 och Unicode och ingår i WGL4. Kodpunkterna och HTML-enheterna för de speciella esperanto-tecknen i Unicode är följande:
| Karaktär | Beskrivning | Kodpunkt | HTML |
| Ĉ | C-cirkumflex | U+0108 | Ĉ |
| ĉ | c-circumflex | U+0109 | ĉ |
| Ĝ | G-circumflex | U+011C | Ĝ |
| ĝ | g-circumflex | U+011D | ĝ |
| Ĥ | H-cirkumflex | U+0124 | Ĥ |
| ĥ | h-circumflex | U+0125 | ĥ |
| Ĵ | J-circumflex | U+0134 | Ĵ |
| ĵ | j-circumflex | U+0135 | ĵ |
| Ŝ | S-circumflex | U+015C | Ŝ |
| ŝ | s-circumflex | U+015D | ŝ |
| Ŭ | U-breve | U+016C | Ŭ |
| ŭ | u-breve | U+016D | ŭ |
Kritik
Vissa säger att användningen av diakritiska tecken (bokstäverna ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ) gör språket mindre naturligt än om man bara använde de grundläggande bokstäverna i det latinska alfabetet. Bokstäverna ĉ, ĝ, ĥ, ĵ används inte i något annat språk i världen.
Enligt vissa personer är esperantos fonetiska system alltför likt den polska dialekten Białystok, Zamenhofs hemstad.
Många anser att det latinska alfabetet inte är neutralt. Faktum är att många inhemska språk på alla kontinenter (utom Antarktis) använder det latinska alfabetet för att skriva: t.ex. tyska (Europa), swahili (Afrika), vietnamesiska (Asien), tahitiska (Oceanien), cree (Nordamerika) och apalaí (Sydamerika).
Frågor och svar
F: Hur många bokstäver finns det i esperanto-alfabetet?
S: Det finns 28 bokstäver i esperanto-alfabetet.
F: Vad är grunden för esperanto-alfabetet?
S: Esperanto-alfabetet är baserat på det romerska alfabetet, som också är grunden för det engelska alfabetet.
Fråga: Vilka bokstäver ingår inte i esperanto-alfabetet?
S: Bokstäverna q, w, x och y ingår inte i esperanto-alfabetet.
Q: Vad är ett diakritiskt tecken?
S: Ett diakritiskt tecken är ett särskilt märke ovanför en bokstav som ändrar dess uttal eller funktion.
F: Hur många diakritiska bokstäver finns det i esperanto-alfabetet?
S: Det finns 6 bokstäver i esperanto-alfabetet som använder diakritiska tecken: ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ och ŭ.
F: Vad är syftet med de diakritiska bokstäverna i esperanto-alfabetet?
S: De diakritiska bokstäverna i esperanto-alfabetet representerar ljud som inte finns i det romerska alfabetet.
F: Används esperanto-alfabetet för att skriva andra språk än esperanto?
S: Nej, esperanto-alfabetet är specifikt för språket esperanto och används vanligtvis inte för att skriva andra språk.
Författare
AlegsaOnline.com Esperantoalfabetet: 28 bokstäver och 6 diakritiska tecken Leandro Alegsa
URL: https://sv.alegsaonline.com/art/32201
Källor
- xibalba.demon.co.uk : "Learn not to speak Esperanto"
- elmord.org : "Learn Not Not to Speak Esperanto"