Polska — Polens officiella språk: fakta, utbredning och antal talare

Upptäck polska: fakta, utbredning och antal talare — läs om språkets historia, 38,5+ miljoner modersmåls­talare och dess globala spridning.

Författare: Leandro Alegsa

Polska (język polski, polszczyzna) är Polens officiella språk. Det är det vanligaste av de västslaviska språken och ett av de största slaviska språken i världen. Polska har haft en central roll i kultur och politik i Central- och Östeuropa under flera århundraden och är idag ett viktigt språk i den europeiska offentligheten.

Klassifikation och relationer

Polska tillhör den västslaviska grenen av de slaviska språken. Närstående språk är t.ex. tjeckiska och slovakiska. Inom den širare slaviska språkfamiljen räknas ryska, ukrainska och vitryska till den östslaviska grenen, medan sydslaviska språk som serbiska och kroatiska bildar en annan huvudgren.

Utbredning och antal talare

Polska talas främst i Polen, där det finns över 38,5 miljoner modersmålstalare. Språket används också som andraspråk i delar av grannländerna, särskilt i västra Vitryssland, Litauen och Ukraina. På grund av historiska migrationsvågor finns stora polsktalande grupper i flera länder världen över — i synnerhet i:

Totalt uppskattas antalet polsktalande människor i världen till över 50 miljoner, räknat både modersmålstalare och dem som använder polska som andraspråk.

Historik

Det tidigaste dokumenterade stadiet av polska utvecklades ur de forngermanska och fornsłaviska dialekterna i de västslaviska områdena. Under medeltiden började en standardiseringsprocess synas i kyrkliga och administrativa texter. Renässansen och senmedeltiden bidrog till ökat litterärt bruk, och under 1700– och 1800-talen stärktes språket som en viktig bärare av nationell identitet i samband med Polens politiska omvälvningar och emigration.

Skriftspråk och ortografi

Polska skrivs med det latinska alfabetet kompletterat med diakritiska tecken. De särskilda bokstäverna och tecknen gör det möjligt att återge ljud som inte finns i standardlatin:

  • ą, ę (nasala vokaler/ljud)
  • ć, ń, ś, ź (palataliserade konsonanter)
  • ł (uttalas ungefär som engelskt /w/ i modern standard),
  • ó, ż (unika vokaler/konsonanter)

Den moderna polska ortografin är i huvudsak fonemisk och stabil; reformer har skett historiskt men dagens system är standardiserat och används i utbildning, media och offentlig förvaltning.

Uttal och fonologi

Polska är känt för sina konsonantkluster och relativt rika ljudsystem. Några kännetecken:

  • Bevarade nasala vokaler (ą, ę) som i flera andra slaviska språk har förändrats i uttal över tid.
  • Palatalisering, där konsonanter får en mjukare, "palatal" kvalitet framför vissa vokaler eller med diakritiska markörer.
  • Betoning ligger i allmänhet på näst sista stavelsen i standardpolska.

Grammatik i korthet

Polska har ett rikt böjningssystem:

  • Substantiv och adjektiv böjs efter genus (maskulin, feminin, neutrum) och kasus (vanligtvis sju kasus: nominativ, genitiv, dativ, ackusativ, instrumentalis, lokativ och vokativ).
  • Verb böjs efter person, nummer, tempus, aspekt (perfektiv/imperfektiv) och modus. Aspekt är särskilt viktigt för betydelsen i polska: perfektiva verb uttrycker avslutade handlingar, imperfektiva pågående eller upprepade handlingar.
  • Ordföljden är relativt fri tack vare kasusmarkeringar, men SVO (subjekt–verb–objekt) är vanlig i neutrala satser.

Dialekter och närbesläktade språk

Polen har flera dialektgrupper, bland dem:

  • Mazoviska
  • Lillpolska (Lesser Polish)
  • Storpolska (Greater Polish)
  • Sileiska (särskilt i Schlesien — ofta föremål för debatt om gränsen mellan dialekt och eget språk)

Utöver dessa finns Kashubiska, ett närbesläktat lechitiskt språk som i Polen har en särskild ställning och ofta räknas som separat från standardpolska.

Status och användning

Polska är officiellt språk i Polen och ett av Europeiska unionens officiella språk. Det används i utbildning, rättsväsendet, regeringsförvaltning samt i medier och litteratur. I grannländer med polska minoriteter finns inslag av två- eller flerspråkighet och lokala rättigheter att använda polska i vissa administrativa sammanhang.

Polsk diaspora

Stora emigrantgrupper från Polen har skapat aktiva polska samhällen runt om i världen. De polsktalande i utlandet upprätthåller ofta språket i familj, föreningar, kyrkor och kulturskolor. Migrationerna till Nordamerika, Västeuropa och Sydamerika har varit betydelsefulla för spridningen av språket och kulturen.

Sammanfattningsvis är polska ett språkrikt, historiskt betydelsefullt och spritt språk med stark ställning i Polen och bland polska samhällen världen över.

Brev

Det finns 9 bokstäver på polska som engelskan inte har. De ser ut som engelska bokstäver med märken över eller under dem.

Med små bokstäver är de 9 bokstäverna: ą ć ę ł ń ś ś ó ź ż

Med versaler är de 9 bokstäverna: Ą Ć Ę Ł Ń Ś Ś Ó Ź Ż Ż

Det finns 3 engelska bokstäver som inte används på polska: q, v, x.

Det finns 7 kombinationer av två bokstäver som är som ett ljud med en enda bokstav (liknande "th" eller "qu" på engelska). Dessa inkluderar "ch", "cz", "dz", "dź", "dż", "rz", "sz".

Låter

Många bokstäver har samma ljud på polska och engelska, till exempel "f", "m" och andra, men andra bokstäver låter annorlunda: Polska "w" låter som ett engelskt "v", och polska "ł" låter som ett engelskt "w". Det finns också vissa polska ljud som inte finns på engelska och vissa engelska ljud som inte finns på polska.

Vokalerna "ą" och "ę" är nasala och uttalas därför genom att blåsa luft delvis ur både näsan och munnen.

De flesta ord uttalas med betoning på den näst sista stavelsen: "student" (som betyder samma sak som det engelska ordet) uttalas med accent på "stu" ("STU-dent"), och "studenci" (pluralformen av "student") uttalas med accent på "den" (stu-DEN-ci).

Dialekter

Det polska språket har flera dialekter, men de är mer lika varandra än de flesta andra europeiska språk. Det finns små skillnader, men alla talare kan förstå varandra, och personer som inte har dialekten som modersmål märker ofta inte skillnaderna.

Grammatik

Grammatiken är komplex och har egenskaper som skiljer sig från engelskan.

Liksom många andra språk har polska ett grammatiskt genus. Ett bord (stół) är maskulint, en bok (książka) är feminint och ett fönster (okno) är neutrum.

Substantiv, adjektiv och verb har många ändelser, beroende på deras roll i meningen. Det finns 7 fall som visar vilken roll ett substantiv har i en polsk mening. Var och en har sin egen ändelse, som också beror på substantivets genus.

Ordföljden är friare än på engelska, delvis för att ändelser hjälper till att förstå substantivets roll. På engelska är "The boy bites the dog" något helt annat än "The dog bites the boy", men på polska kan båda ordföljderna användas utan förvirring.

Exempel på fraser

Dzień dobry (Dz'yehn DOH-brih) - God morgon eller god eftermiddag.

Dobry wieczór (DOH-brih v-YETCH-oor) - God kväll.

Do widzenia (doh vee-DZEN-yah) - Farväl

Cześć! (tsheshch) - Hej, Hej! eller Hej då

Tak (tahk) - Ja (på polska behövs inte långa och korta svar som Ja, jag gjorde det, utan Tak räcker).

Nie (nyeh) - Nej eller Inte (på polska behövs inte långa och korta svar som No, I won't, utan Nie räcker).

Jak się masz? (yahk shyeh mahsh) - Hur mår du?

Co robisz? (tsoh robish) - Vad gör du?

Jak się nazywasz? (YAHK shyeh nahZYvash) eller Jak masz na imię? (YAHK mahsh nah EE-myeng/EE-myeh) - Vad heter du?

Nazywam się... (nah-ZIH-vahm shyeh) - Mitt (namn och) efternamn är...

Mam na imię... (mahm nah EE-myeng/EE-myeh) - Mitt (för)namn är...

Nie mówię po polsku (nyeh MOW-vyeng/MOW-vyeh poh POL-skoo) - Jag talar inte polska.

Lubię Cię (loo-bee-EH chyeh) - Jag gillar dig

Kocham Cię (koh-hahm chyeh) - Jag älskar dig

Nie mówię po angielsku (nyeh MOW-vyeng/MOW-vyeh poh ahng-YEL-skoo) - Jag talar inte engelska.

Jak dojechać na lotnisko/dworzec (yak do-YEH-khatch nah lot-NEE-sco/dvo-ZHETS) - Hur kommer man till flygplatsen/järnvägsstationen?
(där dworzec - station betyder järnvägsstation som standard)

Frågor och svar

F: Vad är polska?



S: Polska, känt som "język polski" eller "polszczyzna" är det officiella språket i Polen och är det vanligaste västslaviska språket.

F: Hur många människor talar polska som sitt första språk i Polen?



S: Över 43,5 miljoner människor talar polska som sitt första språk i Polen.

F: I vilka andra länder talas polska som andraspråk?



S: Polska talas som andraspråk i de västra delarna av Vitryssland, Litauen och Ukraina.

F: Hur viktig har polskan varit i Central- och Östeuropa?



S: Polska har varit ett viktigt språk i Central- och Östeuropa.

F: Hur många polsktalande finns det runt om i världen?



S: Det finns över 50 miljoner personer som talar polska runt om i världen, inklusive miljoner i Australien, Irland, Brasilien, Kanada, Storbritannien, USA och på andra håll.

F: Hur rankas polska bland de slaviska språken när det gäller popularitet?



S: Polska är det näst mest talade slaviska språket, efter ryska.

F: Vad är unikt med de polsktalande invandrarnas historia?



S: På grund av utvandring under olika tider finns miljontals polsktalande över hela världen, vilket ger unika kulturella influenser och band till omgivande områden, t.ex. andra länder där deras språk talas.


Sök
AlegsaOnline.com - 2020 / 2025 - License CC3