Djungelboken 2 (2003) – Disneys animerade uppföljare: fakta & kritik
Djungelboken 2 (2003) – fakta, produktion och kritik: läs om Disneys animerade uppföljare, röstskådespelare, biorelease, animation och mottagande.
Djungelboken 2 är en animerad film från 2003, producerad av DisneyToonStudios i Sydney, Australien. Den släpptes av Walt Disney Pictures och Buena Vista Distribution. Den släpptes i Frankrike den 5 februari 2003 och i USA den 14 februari 2003. Den är uppföljaren till Walt Disneys film Djungelboken från 1967. Haley Joel Osment gjorde rösten till Mowgli och John Goodman gjorde rösten till Baloo. Filmen var tänkt att bli en direktvideo, men den släpptes först på biograferna. Filmen är inte baserad på The Second Jungle Book av Rudyard Kipling (publicerad 1895). De har dock några av samma karaktärer. När filmen släpptes kritiserades den främst för sin dåliga animation och en historia som liknade originalfilmen. Disney släppte VHS- och dvd-versionerna den 10 juni 2003. Den 17 juni 2008 släpptes en dvd i specialutgåva.
Handling
Filmen följer Mowgli efter händelserna i den klassiska originalfilmen. Nu lever han delvis i människobyn men dras mellan två världar — djungelns frihet och byns regler. När gamla bekanta från djungeln, framför allt Baloo, återvänder uppstår konflikter och längtan efter det liv han en gång hade. Samtidigt hotar faror från vilda rovdjur som vill ta honom tillbaka till djungelns lagar, vilket tvingar Mowgli att välja sin väg och stå upp för sina vänner.
Produktion
Filmen producerades av DisneyToon Studios i Sydney och var initialt planerad som en direktvideo-utgivning. Under produktionen fattades beslut om att ge filmen en biografrelease i flera länder. Animationen utfördes av studions team i Australien och arbetet präglades av kortare produktionstid och lägre budget jämfört med Disneys huvudstudior, något som senare nämndes i kritiken. Berättelsen bygger på Disneys egna karaktärer och tidigare film, snarare än direkt på Rudyard Kiplings texter.
Röstskådespelare
Huvudrollerna i den svenska texten ovan nämner Haley Joel Osment (Mowgli) och John Goodman (Baloo). Filmen använder både nya röster och återkommande karaktärer från den tidigare filmen; röstskådespelarnas insatser riktade sig till att ge karaktärerna mer moderna drag samtidigt som de försökte behålla banden till originalet.
Musik
Soundtracket kombinerar nyskrivna låtar med arrangemang och teman hämtade från den ursprungliga filmen. Flera välkända melodier från 1967 års film återkommer i ny tappning för att skapa igenkänning, medan nya musikstycken försöker ge filmen ett samtida uttryck anpassat till handlingens ton.
Mottagande och kritik
Vid premiären möttes filmen av i huvudsak negativa recensioner från kritiker. Vanliga invändningar var att animationen kändes enklare och mindre genomarbetad än i Disneys större produktioner, att berättelsen kändes förutsägbar och att filmen i stor utsträckning återanvände motiv och teman från originalet utan att tillföra tillräckligt med nya idéer. Publikresponsen var blandad; vissa familjer uppskattade filmens lättsamma tempo och karaktärernas kemi, medan filmkännare och recensenter var mera kritiska.
Utgivning och hemvideo
Som nämnts släpptes filmen på bio i februari 2003 i flera länder och gavs sedan ut på VHS och DVD den 10 juni 2003. En specialutgåva på DVD kom ut den 17 juni 2008. Hemvideo-utgåvorna innehåller vanligen bonusmaterial såsom bakom kulisserna-inslag och musikvideor, något som är vanligt för Disneys katalogtitlar.
Förhållande till Rudyard Kipling
Även om filmen delar karaktärer som Mowgli och Baloo med Rudyard Kiplings berättelser, är Djungelboken 2 en efterföljare i Disneys egen filmserie och bygger inte på Kiplings The Second Jungle Book. Disneys tolkning är i första hand familjeunderhållning och följer en annan kontinuitet än de ursprungliga novellerna.
Sammanfattning
Djungelboken 2 är en kommersiell uppföljare som riktar sig till en yngre publik och fans av Disneys klassiker. Filmen erbjöd en fortsättning på kända karaktärer och teman men kritiserades för enklare animation och en historia som uppfattades som alltför lik originalet. För dem som söker lättsam familjeunderhållning och igenkännbara sånger kan den fortfarande vara värd ett titt, medan de som föredrar Disneys mer ambitiösa och visuellt nyskapande produktioner ofta föredrar den ursprungliga filmen.
Historien
Mowgli känner sig ovälkommen och olämplig i människobyn där han nu bor. När Baloo kommer på besök lämnar Mowgli honom för att återvända till djungeln. Hans vän Shanti tror dock att han har blivit kidnappad. Hon följer efter honom in i djungeln. Shere Khan är fortfarande på jakt efter Mowgli, vilket försätter honom, liksom Shanti och Baloo, i fara. Mowgli måste bestämma sig för om han vill leva i djungeln med Baloo eller stanna i byn med Shanti.
Produktion
- John Goodman spelade in sin röst i New Orleans medan Haley Joel Osment spelade in sin röst i Kalifornien.
- På grund av en rättslig tvist kunde karaktären King Louie från den ursprungliga Djungelboken inte vara med i filmen. Han nämns dock kortfattat i mitten av filmen.
- Beslutet togs att hålla Shere Khan i skuggan i början av filmen för att "återspegla hans 'sårade stolthet'".
Tecken
Återkommer från den första filmen
- Mowgli, med röst av Haley Joel Osment
- Baloo, med röst av John Goodman
- Bagheera, med röst av Bob Joles
- Shanti, med röst av Mae Whitman
- Shere Khan, med röst av Tony Jay
- Kaa, med Jim Cummings som röst
- Överste Hathi, med Jim Cummings som röst.
- Hathi Jr. med röst av Jimmy Bennett
- Buzzie, med Jim Cummings som röst
- Flaps, med röst av Jeff Bennett
- Dizzie, med röst av Brian Cummings
- Ziggy, med röst av Jess Harnell
- Flunkey, med Jim Cummings som röst.
Nytt i denna film
- Lucky, med röst av Phil Collins
- Ranjan, med röst av Connor Funk
- Ranjans far, med röst av John Rhys-Davies
- Messua, okänd röst
Djur presenterade
- Människor (Mowgli, Shanti, Ranjan, Ranjans far, Messua, Nathoo och andra bybor)
- Lodjursbjörn (Baloo)
- Svart panter (Bagheera)
- Tiger (Shere Khan)
- Indisk python (Kaa)
- Asiatisk elefant (överste Hathi, Hathi Jr. & Elephant Patrol; några har setts i kung Louies tidigare palats)
- Indian Vulture (Buzzie, Flaps, Dizzie, Ziggy & Lucky)
- Baboon (Flunkey)
- Indisk noshörning (ses i kung Louies tidigare palats)
- Parakit (ses i kung Louies tidigare palats)
- Flodhäst (ses i kung Louies tidigare palats)
- Indisk mungo (ses i kung Louies tidigare palats)
- Ocelot (ses i kung Louies tidigare palats)
- Vattenråtta (ses i kung Louies tidigare palats)
- Insekt (ses i kung Louies tidigare palats)
- Jordmask (ses i kung Louies tidigare palats)
- Kran (ses i kung Louies tidigare palats)
- Gök (ses i kung Louies tidigare palats)
- Kookaburra (ses i kung Louies tidigare palats)
- Gazelle (ses i kung Louies tidigare palats)
- Langur (Bandar-log)
- Uggla (Shanti såg den i djungeln)
- Vampyrfladdermus (attackerade Shanti)
- Macaque (ses i kung Louies tidigare palats)
- Meerkat (ses i kung Louies tidigare palats)
- Varthögon (ses i kung Louies tidigare palats)
Dolda utseenden
- Under ett av försöken till det klassiska musiknumret "The Bear Necessities" från den första filmen landar två taggiga päron på och fastnar på Kaas huvud, vilket gör att han ser ut som Musse Pigg. Detta är ett exempel på en dold Musse Pigg.
- Under W-I-L-D kan Pumbaa kortfattat ses dansa tills Baloo slår bort dem med sin bakdel.
Ljudspår
Bandet Smash Mouth spelade in en cover av Sherman Brothers-låten "I Wanna Be Like You" (ursprungligen från musikalfilmen från 1967), som finns med på filmens soundtrack.
Trivia
- Detta är den andra Disney-uppföljningen som utspelar sig direkt efter slutet på den första filmen efter The Lion King II: Simba's Pride, som utspelade sig direkt efter slutet på originalet.
- Kaa är den andra karaktären som ursprungligen spelades av Sterling Holloway och sedan övertogs av Jim Cummings, den första var Nalle Puh.
Mottagning
Kritik
Många tyckte att Djungelboken 2 var för lik den ursprungliga klassikern från 1967. Många tyckte att den borde ha gått direkt till video, som den ursprungligen var tänkt att göra. På Rotten Tomatoes är den allmänna uppfattningen "Denna sämre upprepning av Djungelboken borde ha gått direkt till video". Baserat på 86 recensioner har filmen ett "ruttet" 19%, med ett genomsnittligt betyg på 4,4. I "cream of the crop"-avdelningen har filmen 17 % med ett genomsnittligt betyg på 4,1. I RT Community har den 30 %, med ett genomsnittligt betyg på 3,7.
Biljettförsäljning
Filmen har spelat in totalt 47 901 582 dollar på hemmaplan.
Frågor och svar
Fråga: Vem producerade Djungelboken 2?
S: Djungelboken 2 producerades av DisneyToon Studios i Sydney, Australien.
F: När hade Djungelboken 2 premiär?
S: Filmen hade premiär i Frankrike den 5 februari 2003 och i USA den 14 februari 2003.
F: Vem gjorde rösten till Mowgli i Djungelboken 2?
S: Haley Joel Osment gjorde rösten till Mowgli i Djungelboken 2.
F: Var Djungelboken 2 ursprungligen en direkt-till-videofilm?
S: Ja, Djungelboken 2 var ursprungligen tänkt att bli en direkt-till-videofilm.
F: När släpptes VHS- och DVD-versionerna av Djungelboken 2?
S: Disney släppte VHS- och DVD-versionerna av Djungelboken 2 den 10 juni 2003.
F: Vad kritiserades Djungelboken 2 för?
S: När Djungelboken 2 släpptes kritiserades den främst för sin dåliga animering och en historia som liknade originalfilmen.
F: Var Djungelboken 2 baserad på Den andra djungelboken av Rudyard Kipling?
S: Nej, Djungelboken 2 var inte baserad på Den andra djungelboken av Rudyard Kipling (publicerad 1895), men de har några av samma karaktärer.
Sök