Hoppa till innehållet
Hem

Visdomens bok (Salomos visdom)

En introduktion till Visdomens bok: ursprung, innehåll, kanonisk ställning och betydelse i judisk och kristen tradition.

Visdomens bok, ofta kallad Salomos visdom, är en av de böcker som finns i den grekiska översättningen av Gamla testamentet och hör till den så kallade visdomslitteraturen. Texten skiljer sig i språk, stil och teologiska ton från de hebreiska skrifterna och framhäver personifierad visdom, rättfärdighet och Guds ingripande i världens historia. För grundläggande orientering om boken se Visdomens bok i Gamla testamentet.

Bildgalleri

3 Bilder

Ursprung och författarskap

Boken tillskrivs traditionellt kung Salomo, men moderna forskare anser att den skrevs långt efter Salomos tid, troligen i ett grekisktalande judiskt sammanhang under den hellenistiska perioden. Språket är grekiska och kompositionen uppvisar retorisk skicklighet och filosofiskt inflytande. Den personifierar "Vishet" som en aktiv kraft och använder ofta poetiska och apologetiska grepp.

Innehåll och centrala teman

Huvudteman i Visdomens bok är vishetens natur, moraliskt handlande, rättfärdighetens belöning och gudomlig rättvisa. Andra motiven är kritik av avgudadyrkan, reflektioner över liv och död och en betoning på att en rättfärdig människa får evig belöning. Stilen varierar mellan poetiska avsnitt och teologisk argumentation, och verket visar påverkan av både judisk visdomstradition och grekisk filosofi.

Kanonisk ställning och historisk reception

Visdomens bok ingår i Septuaginta och räknas som kanonisk inom katolska och ortodoxa kyrkor, medan den normalt inte ingår i den hebreiska Tanakh eller i de flesta protestantiska biblar. Tidiga kyrkofäder och författare refererade till eller citerade delen i sina skrifter; exempelvis finns äldsta omnämnanden i kristen litteratur som pekar på bokens inflytande. Läs mer om bokens placering i olika samlingar på Septuaginta och bokgrupper och samlingar av vishetslitteratur på de sju visdomsböckerna.

Användning och betydelse

  • Teologiskt: Verket har påverkat kristen teologi kring vishet, rättfärdighet och uppståndelse.
  • Liturgiskt: I vissa kyrkliga traditioner läses avsnitt ur boken i gudstjänster eller bryts ut i undervisningssammanhang.
  • Forskning: Texten studeras inom bibelvetenskap, religionshistoria och jämförande litteratur för sin unika syntes av judisk och grekisk tanke.

Historiska anteckningar och medeltida kommentarer har försökt placera texten i en hebreisk kontext eller ange översättningar till hebreiska; sådana påståenden är föremål för akademisk diskussion och bör behandlas med försiktighet. För äldre vittnesmål och källhänvisningar se traditionella källor och moderna översikter, exempelvis sammanställningar av tidiga kyrkofäder och medeltida kommentarer på kommentarer och källor samt översikter av kanonisk utveckling på kanonisk historia.

Visdomens bok utgör därmed en central del av den senare judiska visdomstraditionen och har haft ett långvarigt inflytande i kristen teologi, samtidigt som dess ursprung, språk och kanoniska status skiljer den från de hebreiska skrifterna.

Vem skrev boken och när

Boken var ursprungligen skriven på grekiska, men hade en hebreisk poesistil. Ingen vet egentligen vem som skrev boken, men vissa arkeologer tror att det troligen var Salomo som hade skrivit den. Detta grundar sig på en del av stilen och språket i boken. Till exempel: "Du har utvalt mig till att bli kung över ditt folk och domare över dina söner och döttrar: Du har befallt mig att bygga ett tempel på ditt heliga berg...". Stilen här påminner mycket om en annan bok i Septuaginta, som kallas Predikaren: "Jag, Koheleth, var kung i Jerusalem över Israel", som också utelämnar Salomos namn, men antyder det genom stilen. En del kristna på den tiden visste att kung Salomo inte var författaren till boken, vilket framgår av Muratorianfragmentet som berättar att boken "skrevs av Salomos vänner till hans ära". Det är därför andra människor inte tror att kung Salomo var den sanna författaren. En katolsk encyklopedi hade också sagt: "I dag erkänner man fritt att Salomo inte är författaren till Visdomsboken, som har tillskrivits honom eftersom dess författare genom en litterär fiktion talar som om han vore Davids son". Även om boken kallades Salomos Vishet var den troligen färdig långt efter hans död.

Boken har det mest klassiska grekiska språket av alla böcker i Septuaginta. Den hade också mycket av den hebreiska stil som hade funnits när boken skrevs. Författaren måste också ha varit djupt involverad i de filosofiska, religiösa och etiska skrifterna i det hellenistiska Alexandria.



Frågor och svar

F: Vad är Vishetens bok?

S: Vishetens bok är en av böckerna i Gamla testamentet, även känd som Salomos vishet eller bara Visheten.

F: Hur har Vishetens bok kategoriserats?

S: Vishetens bok har grupperats bland Septuaginta, eller de sju vishetsböckerna i Bibeln.

F: Ingår Vishetens bok i den katolska och ortodoxa bibelns kanon?

S: Ja, den är en del av den katolska och ortodoxa bibelkanon.

F: Vad var Karthagos råds ståndpunkt om Vishetens bok?

S: Karthagos råd förde fram Vishetens bok som en del av den bibliska kanon.

F: Vem bekräftade Vishetens bok som en del av den bibliska kanon vid konciliet i Trient?

S: Katolska ledare bekräftade Vishetens bok som en del av den bibliska kanon vid konciliet i Trient.

F: När skrevs Vishetens bok, och av vem?

S: Vishetens bok skrevs av en jude i det forntida Egypten under det 1:a århundradet f.Kr.

F: Vilka är några av de teman som diskuteras i Vishetens bok?

S: Visdom är ett av de huvudteman som diskuteras i Vishetens bok, tillsammans med andra teman.

Relaterade artiklar

Författare

AlegsaOnline.com Visdomens bok (Salomos visdom)

URL: https://sv.alegsaonline.com/art/12995

Dela

Källor