Kinesiska låneord

Kinesiska låneord är låneord som lånats in i icke-kinesiska språk, särskilt östasiatiska språk. Sedan Kina införde skrivningjapanska, koreanska och vietnamesiska språk har varje språk också lånat många kinesiska lånord. Eftersom alla språk har mycket olika ljudsystem från varandra har de alla olika system för att uttala kinesiska lånord (även om det finns många ord som låter likadant). Dessa kallas för kinesisk-xeniska uttal. Dessa liknar hur låneord från latin och franska låter olika när de uttalas på engelska.

En gång i tiden skrevs alla dessa språk endast med kinesiska tecken. I dag är japanska det enda icke-kinesiska språk som skriver med kinesiska tecken i vardagen. Kinesiska tecken, eller kanji på japanska, kan användas för att skriva både inhemska japanska ord och kinesiska låneord. I dag använder koreanskan kinesiska tecken, eller hanja på koreanska, endast för kinesiska låneord (när det är för tvetydigt att skriva enbart med hangul) och för att skriva ut sitt eget namn. I dag använder vietnamesiskan inte kinesiska tecken alls utan endast det latinska alfabetet, eller chữQuốcngữ på vietnamesiska. Kinesiska tecken används endast som dekoration i Vietnam idag, och de studeras endast av ett fåtal vietnameser.

Sino-xeniskt uttal i olika östasiatiska språk

I detta diagram jämförs uttalet av kinesiska vokabulärtermer på mandarin, japanska, koreanska och vietnamesiska.

Traditionella kinesiska tecken

Mandarin

Japanska

Koreanska

Vietnamesiska

Engelsk betydelse

chá

cha

cha

trà

te

中國

Zhōngguó

Chūgoku

Jungguk

Trung quốc

Kina

Dàojiào

Dōkyō

Dogyo

Đạo giáo

Daoism

diànhuà

denwa

jǒnhwa

điện thoại

telefon

大學

dàxué

daigaku

daehak

đại học

universitet

táiquándào

tekondō

taekwǒndo

Taekwondo

Taekwondo

lāmiàn

rāmen

ramyǒn

Ramen

Ramen-nudlar

Frågor och svar

F: Vad är kinesiska lånord?


S: Kinesiska lånord är ord som lånats in i icke-kinesiska språk, särskilt östasiatiska språk.

F: Hur påverkar de östasiatiska språkens olika ljudsystem hur de uttalar kinesiska låneord?


S: Eftersom alla språk har mycket olika ljudsystem från varandra har de alla olika system för att uttala kinesiska låneord (även om det finns många ord som låter lika varandra). Dessa kallas för kinesiskt-xeniskt uttal. Dessa liknar hur låneord från latin och franska låter olika när de uttalas på engelska.

F: Använder japanerna fortfarande kinesiska tecken i dag?


S: Ja, japanska är det enda icke-kinesiska språk som skriver med kinesiska tecken i vardagen. De kan användas för att skriva både japanska ord som är inhemska och kinesiska låneord.

F: Använder koreanskan hanja för att skriva ut sitt eget namn?


S: Ja, koreanskan använder hanja för att skriva ut sitt eget namn (när det är för tvetydigt att skriva enbart med hangul).

Fråga: Använder vietnameserna någon form av kinesiska tecken i dag?


Svar: Nej, vietnamesiska använder inte kinesiska tecken alls utan endast det latinska alfabetet (eller chữ Quốc ngữ på vietnamesiska). Idag används kinesiska tecken endast som dekoration i Vietnam och studeras endast av ett fåtal vietnameser.

AlegsaOnline.com - 2020 / 2023 - License CC3