Den akuta accenten ( ´ ) är ett diakritiskt tecken som i många skriftspråk sätts ovanför en vokal för att visa hur den ska sägas. Akut accent kan ibland också förekomma över konsonanter (t.ex. i vissa slaviska skriftformer) och kan göra mer än att bara markera uttal: den kan ange betoning, vokallängd, vokalkvalitet eller ton. Tecknet används i många moderna språk som använder latinska, kyrilliska och grekiska alfabeten. Den akuta accenten är ett av flera liknande tecken som kallas diakritiska tecken.

Definition och huvudfunktioner

  • Betoningsmarkör – i många språk visar akut accent vilken stavelse som är betonad när stavningsreglerna i övrigt inte anger detta. Exempel: spanska mamá.
  • Vokallängd – i språk som ungerska och tjeckiska markerar akut accent lång vokal (t.ex. ungerska á, é).
  • Vokalkvalitet – i franska, portugisiska och katalanska kan accenten också indikera öppen eller sluten vokal (t.ex. franska é uttalas /e/).
  • Tonal markör – i vissa tonala eller accentuerande skriftsystem (t.ex. vietnamesiska) visar akut accent en specifik ton (sắc, stigande/uppåtgående).
  • Ortografisk distinktion – accenten kan skilja ord åt som annars stavas likadant, till exempel italienska è (är) kontra e (och).

Exempel i olika språk

  • Spanska: akut accent visar vilken stavelse som är betonad när ordet bryter mot standardreglerna. Exempel: mamá, canción, (du) kontra tu (din).
  • Franska: akut accent används främst på é och visar vanligtvis en sluten /e/-ljud eller historisk förändring: été, café.
  • Italienska: accenten markerar ofta tryck på sista vokalen och kan skilja betydelser: perché (varför/för att), città (stad).
  • Portugisiska och katalanska: accenten påverkar både betoning och vokalkvalitet (öppen/sluten): t.ex. portugisiska avó (mor-/farförälder) kontra avo (annan form), katalanska har både akut och grav för vokalkvalitet.
  • Ungerska, tjeckiska, slovakiska: akut accent markerar lång vokal: ungerska ár, tjeckiska .
  • Polska: så kallad "kreska" (som visuellt liknar akut) sitter på vissa konsonanter och vokaler, t.ex. ó (uttalas /u/) och konsonanterna ć, ś, ź.
  • Grekiska: tonos (´) anger betonad vokal i ordet: καφές (ka-fés, kaffe), άνθρωπος (án-thro-pos, människa).
  • Svenska: akut accent används främst i inlånade ord eller för att markera en särskild uttals- eller betydelseskiljning, t.ex. idé, café, sofá (ibland). I svenska ordböcker används också accenttecken för att visa betoning i uppslagsord.
  • Vietnamesiska: akut accent (sắc) är en av flera tonmarkörer och indikerar en stigande ton på vokalen.

Typografi, Unicode och HTML

  • Det grafiska tecknet kan skrivas som ett separat tecken (U+00B4, ACUTE ACCENT, HTML-entity ´) eller som ett kombinerande tecken (U+0301) som läggs ovanpå en basbokstav. Många bokstäver finns också som förkomponerade Unicode-tecken, t.ex. é (U+00E9).
  • Skillnaden mellan en typografisk apostrof eller en prime-markering och en riktig acute-accent är viktig: en riktig accent ska ligga nära vokalen och kombineras visuellt med den.
  • I HTML kan man använda förkomponerade tecken (é för é) eller numeriska entiteter (t.ex. é).

Hur man skriver akut accent på tangentbord

  • Mac: håll ner Option/Alt + e, släpp och tryck sedan vokalen (t.ex. Option+e, sedan e → é).
  • Windows: på många system finns Alt-koder (t.ex. Alt+0233 för é) eller nationella tangentbordslayouter där accenten nås via en död tangent följd av vokalen.
  • Linux/Unix: Compose-tangent eller tangentbordsinställningar för nationella layouter; ofta Compose + ' + e → é.

Relation till andra diakritiska tecken

  • Akut accent skiljer sig från grav accent (`), som i vissa språk visar en annan betoning eller vokalkvalitet.
  • Andra liknande tecken är circumflex (^), tilde (~) och breve, som alla fyller olika fonetiska eller historiska funktioner i olika språk.

Sammanfattningsvis är den akuta accenten ett mångsidigt diakritiskt tecken med olika roller beroende på språk: markering av betoning, vokallängd, vokalkvalitet, ton eller som en ortografisk skillnad mellan ord.