Förteckning över livsmedel som är uppkallade efter personer
Det här är en lista över livsmedel som har fått namn efter personer.
A
Tallrik | Uppkallad till ära av | Huvudingredienser | Anteckningar |
Poularde Adelina Patti | Adelina Patti | ||
Pâté de filets d'oie Adolphe Hardy | Adolphe-Marie Hardy | Gåslever | |
Skogssnäppa salmis Agnès Sorel | Skogssnäcka | ||
Big Hearted Al godisbit | Godisstång | ||
Nötköttfilé Prince Albert | Nötkött | ||
Poularde Albufera | Louis Gabriel Suchet | ||
Albufera-sås | |||
Alexandertorte | |||
Gâteau Alexandra | chokladkaka | ||
Consommé Alexandra | |||
Hummer Duke Alexis | Storhertig Aleksej Alexandrovitj av Ryssland | Hummer | |
Alfredo di Lelio | Fettuccine, parmesan, smör | ||
Consommé Princess Alice | Consommé med kronärtskockshjärtan och sallad | ||
Sole Princess Alice | Enda | ||
Amundsens efterrätt | Roald Amundsen | ||
Omelett André Theuriet | omelett, tryffel och sparris | ||
Angela Burdett plommon | Plommonsort | ||
Pommes Anna | Anna Deslions | Skivad potatis i smör i gryta. | |
Omelett Arnold Bennett | Omelett, kolja | ||
Oreiller de la Belle Aurore | Claudine-Aurore Récamier | Fågelvilt, kalvkött, fläsk, tryffel, aspik och mycket annat. | |
Château Ausone vin | Ausonius | Bordeaux-vin |
B
Disk | Uppkallad till ära av | Huvudingredienser | Anteckningar |
Baco Noir | Maurice Baco | druva | |
Baldwin äpple | Äppelsort | ||
Kyckling Cardinal la Balue | Kardinal Jean la Balue (1421-1491) minister hos Ludvig XI. | Kyckling, kräftor och potatismos | |
Enoch Bartlett | Päronsort | ||
Battenbergkaka | Familjen prinsar av Battenberg | färgglad tårta | |
Béchamelsås | Louis de Béchamel | ||
Bellini (cocktail) | Giovanni Bellini | Mousserande vin (t.ex. Prosecco) och persikopuré | |
Skinkmousselin à la Belmont | August Belmont (1816-1890) | Skinka | |
Lemuel Benedict | Ägg, bacon, hollandaisesås, engelsk muffin | eller . | |
Commodore E.C. Benedict eller | |||
Rågbröd och korv eller sauerbraten ersätter engelska muffins och bacon. | |||
Ägg Berlioz | , mjukkokta ägg, croustades, duchessepotatis, tryffel och svamp i madeirasås. | ||
Beyti kebap | Beyti Güler | stekta lammfiléer som är lindade i remsor av lammkotlettfett | . |
Bibb-sallat | John B. Bibb | Sallatsort | . |
Ostron Bienville | Jean-Baptiste Le Moyne de Bienville (1680-1767) | bakade ostron i räksås | |
Ah Bing | Körsbärssort | ||
Otto von Bismarck (1815-1898) | inlagd sill | ||
Bismarcks | Berliner Pfannkuchen, som kallas så i Kanada och USA. | ||
Schlosskäse Bismarck | Typ av ost | ||
Oeufs moulés Bizet | Georges Bizet | Ägg, tunga, kronärtskockshjärtan | |
Konsommé Bizet | |||
Sole Bolivar | Simón Bolívar | Enda | |
Bonapartes revbensspjäll | |||
Boysenbär | kors av loganbär, hallon och björnbär | ||
Typ av ost | |||
Consommé Brillat-Savarin | Kycklingconsommé, kryddiga pannkakor | ||
Croutes Brillat-Savarin | Kalv- eller lammköttbröst | ||
Oeufs en cocotte Brillat-Savarin | Ägg, nudlar, sparris | ||
Flan Brillat-Savarin | Äggröra, tryffel | ||
Savarinkaka | Mjöl, socker, ägg, mandel | ||
Timbale Brillat-Savarin | Brioche, makaroner, päron, crèmè pâtissière | ||
Varmt brunt | J. Graham Brown | Varm smörgås | |
Parson Brown orange | Pastor Nathan L. Brown | Orange sort | |
Burbank plommon | Luther Burbank (1849-1926) | Plommonsort |
C
Skål | Uppkallad till ära av | Huvudingredienser | Anteckningar |
Bloody Caesar cocktail | Skapad av den kanadensiske bartendern Walter Chell. | ||
Caesars svamp | troligen uppkallad efter Julius Caesar | Svamp från södra Frankrike | kallas också för svampens kung. |
Caesar potatis | |||
Caesarsallad | Hotel Caesar i Tijuana | ||
Carpaccio | uppkallad efter målaren Vittore Carpaccio | Tunnt skivat rått nötkött. | Carpaccio var känd för att använda en röd färg som såg ut som rått nötkött. |
Caruso-sås | Enrico Caruso | ||
Galantine av fasaner Casimir Perier | Fasan | Charles Ranhofer namngav dessa rätter efter den franske presidenten. | |
Palmettes Casimir Perier | |||
Apple Charlotte | Fruktpuré. | en bakad efterrätt | |
Charlotte Russe | Tsar Alexander I | Bayrisk grädde, svampkaka fingrar | En okokad maträtt som har bytt namn för att hedra Marie-Antoine Carêmes arbetsgivare ("Russe" är den franska motsvarigheten till adjektivet "ryss") under det andra kejsardömet. Carême kallade sin skapelse Charlotte à la parisienne. |
Charlotte Corday | Charlotte Corday (1768-1793), | glass | en glassdessert av Charles Ranhofer från Delmonico's. |
Chateaubriand | Vicomte François René de Chateaubriand (1768-1848) | Biff | en rätt och ett recept som Chateaubriand fått sitt namn av sin kock Montinireil. Troligen runt 1822 när han var ambassadör i England. Det finns också en njurrätt som är uppkallad efter honom. |
Chiboust grädde | Franska konditor Chiboust | Krämfyllning | Uppfanns av den franske konditorn Chiboust i Paris omkring 1846 för hans Gâteau Saint-Honoré. Fyllningen kallas också Saint-Honoré-kräm. |
Christian IX ost | Kung Christian IX av Danmark (1818-1906) | Halvfast dansk ost med kumminkärnor. | |
Chaudfroid av kyckling Clara Morris | Clara Morris (1848-1925) | Kyckling | Charles Ranhofer namngav denna maträtt efter den populära amerikanska skådespelerskan från 1800-talet. När smaken för dramatik förändrades på 1890-talet och hon övergick till att skriva. |
Clementiner | Père Clément Rodier | Typ av citrusfrukt | |
Cleopatra Mandarin apelsin | förmodligen Kleopatra VII (69-30 f.Kr.), | frukter | |
Cleopatra-äpple | |||
Persikopudding à la Cleveland | Grover Cleveland | Persikor | Charles Ranhofer tycktes anse att presidenter förtjänade att få desserter uppkallade efter sig, precis som Escoffier gjorde med damer, även om Cleveland inte var känd för att inte tycka så mycket om fransk mat. |
Veuve Clicquot | Barbe-Nicole Ponsardin | Champagne varumärke | Ponsardin var änka (franska: veuve) till François Clicquot. |
Cobb-sallad | Robert H. Cobb | Cobb ägde Brown Derby-restaurangen i Hollywood och sägs ha uppfunnit den som ett sent mellanmål för sig själv 1936-1937. | |
Rörägg à la Columbus | ägg skinka, blodpudding och hjärnor av nötkött | ||
Cox's Orange Pippin | Richard Cox (1777-1845) | Äppelsort | Uppkallad efter sin byggherre i Buckinghamshire. |
Cumberland-sås | Ernst August av Hannover, tredje hertig av Cumberland | Sås till spelet | |
Lady Curzon-soppa | Lady Curzon, född Mary Victoria Leiter (1870-1906) | sköldpaddssoppa med sherry | Det sägs att det var hon som bestämde att sherry skulle ingå när en teetotallande gäst förhindrade den vanliga serveringen av alkohol vid en middag, omkring 1905. Lady Curzon var dotter till affärsmannen Levi Z. från Chicago. Leiter, som var med och grundade det ursprungliga varuhuset som nu heter Marshall Field. |
D
Disk | Uppkallad till ära av | Huvudingredienser | Anteckningar |
Dartois | François-Victor-Armand Dartois (1780-1867) | Flera varianter av detta bakverk, vissa söta, andra salta. | Dartois var en gång i tiden en mycket känd författare till franska vaudevillepjäser. |
Räkor DeJonghe | Bröderna DeJonghe | Gryta med räkor och vitlök | skapades på DeJonghe's Hotel i Chicago i början av 1900-talet, som ägdes av bröder från Belgien. |
Ryggbiff à la de Lesseps | Nötkött | Ranhofer namngav denna kötträtt efter de Lessep efter en middag till hans ära. En banandessert från samma middag kallades senare "à la Panama". , förmodligen långt före de Lesseps konkursskandal 1889. | |
Delmonico biff | Biff | Två av de många rätter som är uppkallade efter restaurangen i USA, eller efter bröderna som ägde den. | |
Hummer à la Delmonico | Hummer | ||
Kyckling Demidoff | Prins Anatole Demidoff (1813-1870) | Kyckling, fylld, smord, bunden och garnerad på ett genomtänkt sätt. | Det finns två kycklingrätter som är uppkallade efter honom, och Demidoff-namnet används också för rätter med rissoles och röd snapper. |
Kalvköttspaj à la Dickens | Charles Dickens (1812-1870) | Kalvkött | Två rätter från Delmonicos meny, troligen från tiden då Dickens gjorde sitt andra besök i New York 1867. |
Rödbetsfritter à la Dickens | Rödbetor | ||
Doboschtorte eller Dobostorta | Josef Dobos | chokladtårta i flera lager | Skapad av Josef Dobos, en välkänd ungersk konditor, i Budapest eller Wien. |
Dongpos fläskkött | Su Dongpo (1037-1101), poet | Fläskköttsrutor, hälften magert kött och hälften fett, som steks i stekpanna och sedan bräseras. | |
Potage à la Du Barry | Madame du Barry | Flera rätter med blomkålsbaserade rätter har fått namn för henne. Det sägs vara en hänvisning till hennes konstfulla pudrade peruker. | |
Salade Du Barry | Blomkål, rädisor | ||
Tunga Dubois | Urbain Dubois 1800-talets franska kock | Enda | (se Kalvkött Prince Orloff) |
Sole Dugléré | Adolphe Dugléré (1805-1884) | Enda | Dugléré började som elev till Antonin Carême och när han blev chefskock på det berömda Café Anglais i Paris 1866 började han skapa och namnge många välkända rätter. Flera fiskrätter bär hans eget namn. |
Sallad à la Dumas | Alexandre Dumas, far | Olika sallader | Uppenbarligen en favorit hos |
Svampar à la Dumas | |||
Stewed Woodcock à la Dumas | |||
Timbale à la Dumas | |||
Duxelles | Nicolas Chalon du Blé, markis av Uxelles | en svampbaserad sås eller garnering | D'Uxelles anlitade den franske kocken François Pierre La Varenne (1615-1678) som skapade rätten. Namnet används i många olika rätter. |
Frågor och svar
F: Vad handlar den här listan om?
S: Den här listan handlar om livsmedel som är uppkallade efter personer.
F: Vilka är livsmedlen uppkallade efter?
S: Livsmedlen är uppkallade efter människor.
F: Vilken typ av livsmedel ingår i den här listan?
S: Den här listan innehåller olika typer av livsmedel.
F: Hur många livsmedel finns med på listan?
S: Antalet livsmedel på listan varierar beroende på vilken källa du konsulterar.
F: Finns det några särskilda ingredienser som nämns i listan?
S: Nej, inga särskilda ingredienser nämns i denna förteckning.
F: Finns det några regionala varianter av dessa livsmedel?
S: Ja, vissa av dessa livsmedel kan ha regionala variationer beroende på var de kommer ifrån eller hur de har anpassats med tiden.
F: Finns det ett särskilt kök som förknippas med dessa livsmedel?
S: Inte nödvändigtvis, eftersom olika kök kan använda vissa av samma rätter och ingredienser på olika sätt.