Förteckning över latinska fraser (A)
På den här sidan finns en lista över direkta översättningar till engelska av latinska fraser, som veni vidi vici och et cetera. En del av fraserna är översättningar av äldre grekiska fraser, eftersom den grekiska retoriken och litteraturen nådde sin höjdpunkt flera århundraden före antikens Rom.
Den här listan omfattar bokstaven A. För huvudlistan, se: Förteckning över latinska fraser.
A
Latin | Översättning | Anteckningar |
a bene placito | från en nöjd person | Eller "at will", "at one's pleasure". Denna fras, och dess italienska (beneplacito) och spanska (beneplácito) derivat, betyder samma sak som det mer vanliga ad libitum (efter behag). |
a caelo usque ad centrum | från himlen till centrum | Eller "från himlen hela vägen till jordens centrum". Inom juridiken kan det hänvisa till det föråldrade cuius est solum eius est usque ad coelum et ad inferos, en maxim om äganderätt ("för den som äger jorden är den hans upp till himlen och ner till djupet"). |
a capite ad calcem | från topp till tå | Uppifrån och ner, hela vägen igenom (i vardagligt tal "från topp till tå"). Lika mycket a pedibus usque ad caput. |
a contrario | från den motsatta sidan | Motsvarar "tvärtom" eller "au contraire". Ett argumentum a contrario är ett "argument från motsatsen", ett argument eller bevis genom kontrast eller direkt motsats. |
en Deucalione | från och med Deucalion | För länge sedan. Från Gaius Lucilius (Satirer, 6, 284) |
a falsis principiis proficisci | från falska principer | Juridisk term från Ciceros De Finibus 4.53. Se: Argument från falska premisser. |
a fortiori | från de starkare | I grova drag betyder det "ännu mer" eller "med ännu starkare skäl". Används ofta för att leda från ett mindre säkert påstående till en tydligare följd. |
a mari usque ad mare | från hav till hav | Från Psalm 72:8, "Et dominabitur a mari usque ad mare, et a flumine usque ad terminos terrae" (KJV: "Han skall också ha herravälde från hav till hav och från floden till jordens ändar"). Kanadas nationella motto. |
a pedibus usque ad caput | från fötterna till huvudet | Helt och hållet. Liknar de engelska uttrycken "from tip to toe" eller "from top to toe". Likafullt a capite ad calcem. Se även ab ovo usque ad mala. |
a posse ad esse | från att kunna till att vara | "Från möjlighet till aktualitet" eller "från att vara möjlig till att vara verklig". |
a posteriori | från den senare. | Baserad på observation (dvs. empirisk kunskap), motsatsen till a priori. Används inom matematik och logik för att beteckna något som är känt efter att ett bevis har utförts. Inom filosofin används för att beteckna något som kan vara känt från empirisk erfarenhet. |
a priori | från den tidigare | Förutsatt, motsatsen till a posteriori. Används inom matematik och logik för att beteckna något som är känt eller postulerat innan ett bevis har utförts. Inom filosofin används det för att beteckna något som kan vara känt utan empirisk erfarenhet. I dagligt tal betecknar det något som inträffar eller är känt före händelsen. |
ab absurdo | från det absurda | Ett argument som syftar till att bevisa ett påståendes giltighet genom att påpeka det absurda i motståndarens ståndpunkt (jfr. appellera till löje) eller att ett påstående är falskt på grund av dess absurditet. Inte att förväxla med en reductio ad absurdum, som vanligtvis är ett giltigt logiskt argument. |
ab abusu ad usum non valet consequentia | en slutsats från ett missbruk till en användning är inte giltig | Rättigheter som missbrukas är fortfarande rättigheter (jfr abusus non tollit usum). |
abeterno | från det eviga | Bokstavligen "från evigheten" eller "från evigheten". Alltså "från urminnes tider", "sedan tidernas begynnelse" eller "från en oändligt avlägsen tid i det förflutna". Inom teologin anger ofta något, t.ex. universum, som skapades utanför tiden. |
ab antiquo | från den antika | Från antiken. |
ab epistulis | från bokstäverna | Eller som har med korrespondens att göra. |
ab extra | från andra sidan | En juridisk term som betyder "utifrån". Från externa källor, snarare än från själen eller sinnet (ab intra). |
ab hinc eller abhinc | från och med nu | |
ab imo pectore | från det djupaste bröstet | Eller "från djupet av mitt hjärta", "med djupaste kärlek", "uppriktigt"... Tillskrivs Julius Caesar. |
ab inconvenienti | från en obekväm sak | Nytt latin för "grundad på olämplighet", "från olägenhet" eller "från svårigheter". Ett argumentum ab inconvenienti är ett argument som grundar sig på de svårigheter som är förknippade med att föra ett resonemang, och är således en form av vädjan om konsekvenser; det hänvisar till en rättsregel som säger att ett argument från olägenhet har stor tyngd. |
ab incunabulis | från vaggan | Alltså "från början" eller "från barndomen". Incunabula används vanligen på engelska för att hänvisa till det tidigaste stadiet eller ursprunget av något, och särskilt till kopior av böcker som är äldre än tryckpressens spridning runt år 1500. |
ab initio | från början | "I början", när det gäller en undersökning eller utredning. Inom litteraturen avser en historia som berättas från början snarare än in medias res (från mitten). Inom juridiken hänvisar till att något är fallet från början eller från det ögonblick då handlingen sker, snarare än från det ögonblick då domstolen förklarar att det är så. En rättslig förklaring om att ett äktenskap är ogiltigt ab initio är en nullitet. Inom vetenskapen hänvisar till de första principerna. I andra sammanhang hänvisar ofta till nybörjare eller utbildningskurser. Ab initio mundi betyder "från världens början". |
ab intestato | från en testamentstagare | Från någon som dör utan laglig vilja (jfr ex testamento). |
ab intra | inifrån | Från insidan. Motsatsen till ab extra. |
ab irato | från en arg man | Av en person som är arg. Används inom juridiken för att beskriva ett beslut eller en åtgärd som är skadlig för dem som påverkas och som har fattats på grund av hat eller ilska, snarare än på grund av förnuft. Formen irato är maskulin; detta betyder dock inte att den endast gäller män, utan det är snarare "person" som avses, eftersom frasen troligen undviker "homo", inte "vir". |
ab origine | från källan | Från ursprunget, början, källan eller början, dvs. "ursprungligen". Källan till ordet aboriginal. |
ab ovo usque ad mala | från ägg till äpplen | Ur Horatius, Satir 1.3. Betyder "från början till slut", baserat på den romerska huvudmåltiden som vanligtvis började med en äggrätt och slutade med frukt (jfr den engelska frasen soup to nuts). Ab ovo betyder alltså "från början" och kan också betyda noggrannhet. |
ab uno disce omnes | från en, lär dig alla | Ur Vergilius Aeneid. Hänvisar till situationer där ett enda exempel eller en observation visar på en allmän eller universell sanning. Synlig i kung Silas hov i TV-serien Kings. |
ab urbe condita (a.u.c.) | från det att staden grundades | Eller "från Roms grundande", som skedde 753 f.Kr. enligt Livius' beräkning. Används som referenspunkt i det antika Rom för att fastställa datum, innan den ersattes av andra system. Även anno urbis conditae (a.u.c.) (bokstavligen "i den grundade stadens år"). |
ab utili | från nyttan | Används i ett argument. |
absens haeres non erit | en frånvarande person är inte en arvinge | Inom juridiken hänvisar det till principen att en person som inte är närvarande inte kan ärva något. |
absente reo (abs. re.) | [med] svaranden frånvarande | I den anklagades frånvaro. |
absit iniuria verbis (eller injuria) | Låt skada vara borta från [dessa] ord. | Uttrycker en önskan om att talarens ord inte ska innebära någon förolämpning eller oförrätt, dvs. "ingen förolämpning". Se även absit invidia. |
absit invidia | Låt illviljan vara frånvarande. | Även om absit invidia liknar det engelska uttrycket "no offence" är det inte bara en social gest för att undvika att väcka anstöt, utan också ett sätt att avvärja den skada som vissa människor vidskepligt tror att fiendskap kan orsaka andra. Även utvidgat till absit invidia verbo, som betyder "må illvilja vara frånvarande från ordet" (jfr absit iniuria verbis). |
absit omen | Låt ett omen vara frånvarande. | Eller "låt detta inte vara ett dåligt omen". Uttrycker en önskan om att något som verkar illavarslande inte ska visa sig vara ett omen för framtida händelser och åberopar gudomligt skydd mot det onda. |
absolutum dominium | absolut herravälde | Total makt eller suveränitet. |
absolvo | Jag frikänner | En juridisk term som används av en domare som frikänner en anklagad efter en rättegång. Te absolvo eller absolvo te, översatt "Jag förlåter dig", som uttalades av romersk-katolska präster under biktstolen före andra Vatikankonciliet. |
abundans cautela non nocet | riklig försiktighet gör ingen skada | Ofta formulerat som "man kan aldrig vara för försiktig". |
abusus non tollit usum | missbruk inte tar bort användningen | Bara för att något missbrukas betyder det inte att det inte kan användas på rätt sätt. |
abyssus abyssum invocat | djup kallar på djup | Från Psaltaren 42:7; vissa översättningar har "Sea calls to sea". |
accipe hoc | Ta detta | Motto för 848 Naval Air Squadron, Royal Navy. |
anklagar ingen för något annat än för att vara med Gud | Ingen bör anklaga sig själv utom i Guds närvaro. | En juridisk maxim som anger att en anklagad person har rätt att erkänna sig oskyldig och att ett vittne inte är skyldigt att ge ett svar eller lämna in en handling som kan belasta honom själv. En mycket liknande fras är nemo tenetur se ipsum accusare "ingen är skyldig att anklaga sig själv". Se rätten till tystnad. |
acta deos numquam mortalia fallunt | dödliga handlingar kan aldrig lura gudarna | Ovidius Tristia 1.2.97: si tamen acta deos numquam mortalia fallunt, / a culpa facinus scitis abesse mea. "Men om dödliga handlingar aldrig bedrar gudarna, / så vet du att brottet var frånvarande från mitt fel." |
acta est fabula plaudite | Pjäsen har spelats; applådera! | Ett vanligt slut på antika romerska komedier, och Suetonius påstår också i De tolv kejsarna att det var Augustus sista ord. Sibelius använde den tredje satsen i sin stråkkvartett nr 2 för att publiken skulle förstå att det var den sista satsen, eftersom en fjärde normalt sett skulle förväntas. |
acta non verba | Handlingar, inte ord | Motto för United States Merchant Marine Academy. |
acta sanctorum | De heligas gärningar | Används även i singular, Acta Sancti (Helgonets gärningar), före ett specifikt helgonnamn. En vanlig titel på verk inom hagiografin. |
actus me invito factus non est meus actus | Den handling som jag gör mot min vilja är inte min handling. | |
actus non facit reum nisi mens sit rea | Handlingen gör [en person] inte skyldig om inte sinnet är skyldigt. | En juridisk term som beskriver antagandet om mens rea i ett brott. |
actus reus | skyldig handling | Det faktiska brottet som begås, snarare än uppsåtet eller tankeprocessen som leder fram till brottet. Således de yttre delarna av ett brott, i motsats till mens rea, de inre delarna. |
ad absurdum | till det absurda | I logik, till den grad att det är fånigt eller nonsens. Se även reductio ad absurdum. Inte att förväxla med ab absurdo (från det absurda). |
ad abundantiam | till överflöd | På juridiskt språk används det när man vill ge ytterligare bevis till en redan tillräcklig samling. Används också ofta som en motsvarighet till "som om detta inte räckte". |
ad arbitrium | efter eget gottfinnande, efter behag | |
till stjärnorna | Namn eller motto (helt eller delvis) för många organisationer, publikationer etc. | |
till stjärnorna på grisens vingar | Ett av John Steinbecks favoritordspråk. En professor sa till honom att han skulle bli författare när grisarna flög. Varje bok han skrev är tryckt med detta märke. | |
till stjärnorna genom svårigheter | Kansas motto och andra organisationer. Frasen översätts också som "En grov väg leder till stjärnorna", som på Launch Complex 34:s minnesplakett för astronauterna i Apollo 1. | |
ad captandum vulgus | för att fånga publiken | För att vädja till massorna. Används ofta om politiker. Ett argumentum ad captandum är ett argument som är utformat för att behaga folkmassan. |
ad eundem | till samma | En ad eundem-examen, från latinets ad eundem gradum (till samma steg eller till samma grad), är en artighetsexamen som utfärdas av ett universitet eller en högskola till en alumn från ett annat universitet eller en annan högskola. Det är inte en hedersgrad, utan ett erkännande av den formella utbildning som har lett fram till examen vid en annan högskola. |
ad fontes | till källorna | Ett motto för renässanshumanismen. Används även i den protestantiska reformationen. |
ad fundum | till botten | Sagt under en generisk skål, motsvarande "bottoms up!". I andra sammanhang betyder det i allmänhet "tillbaka till grunderna". |
ad hoc. | till detta | Betyder i allmänhet "för detta", i betydelsen improviserad på plats eller utformad endast för ett specifikt, omedelbart ändamål. |
till mannen | Eller "på mannen". Används vanligen i argumentum ad hominem, en logisk villfarelse som består i att kritisera en person när ämnet för debatten är personens idéer eller argument, med det felaktiga antagandet att argumentets riktighet är beroende av förespråkarnas egenskaper. | |
ad honorem | till ära | Det betyder i allmänhet "för hederns skull", utan att söka någon materiell belöning. |
i all oändlighet | till oändlighet | Den fortsätter i all evighet. Används för att beteckna en egenskap som upprepas i alla fall i matematiska bevis. |
ad interim (ad int) | under tiden | Som i termen "chargé d'affaires ad interim" för en diplomatisk tjänsteman som ersätter en ambassadör. |
ad kalendas graecas | vid de grekiska kalendrarna | Tillskrivs Augustus av Suetonius i The Twelve Caesars. Kalendrarna var specifika dagar i den romerska kalendern, inte i den grekiska, och därför skulle de "grekiska kalendrarna" aldrig inträffa. Liknar "när grisar flyger". |
ad libitum (ad lib) | mot njutning | Löst uttryckt: "enligt vad som behagar" eller "som du vill"; libitum kommer från det förflutna participet av libere, "att behaga". I musik och teatermanuskript betyder det vanligtvis att artisten har friheten att ändra eller utelämna något. Ad lib används särskilt ofta när någon improviserar eller ignorerar begränsningar. |
ad litem | till stämningen | En juridisk term som avser en part som utsetts av en domstol att agera i en rättsprocess för en annan parts räkning som anses oförmögen att företräda sig själv. En person som agerar i denna egenskap kallas för målsägandebiträde. |
ad lucem | till ljuset | Motto för Oxford High School (Oxford), University of Lisbon, Withington Girls' School och St. Bartholomew's School, Newbury, Storbritannien. |
ad maiorem Dei gloriam eller ad majorem Dei gloriam (AMDG). | till Guds ära | Mottot för Jesu samfund (jesuiterna). Edward Elgar tillägnade sitt oratorium The Dream of Gerontius "A.M.D.G.". |
ad meliora | Mot bättre saker | motto för St. Patrick's College, Cavan, Irland |
ad mortem | Till döden | används i medicinska sammanhang som en synonym till död |
ad multos annos | till många år! | En önskan om ett långt liv. Likt "Lycka till!" |
ad nauseam | till sjösjuka | Eller "till den grad att man äcklas". Används ibland som ett humoristiskt alternativ till ad infinitum. Ett argumentum ad nauseam är ett logiskt felsteg som innebär att man baserar sitt argument på långvariga upprepningar, dvs. att man upprepar något så ofta att folk är "trötta på det". |
ad oculos | för ögonen | Betyder "uppenbart vid synen" eller "uppenbart för den som ser det". |
ad pedem litterae | till foten av skrivelsen | Alltså "precis som det står skrivet". Liknar uttrycket "till punkt och pricka", som betyder "till minsta detalj". |
ad perpetuam memoriam | till det eviga minnet | Ingår vanligen före "of" och en persons namn och används för att önska att någon ska bli ihågkommen långt efter sin död. |
ad pondus omnium (ad pondus om) | till vikten av allting | Mer fritt uttryckt: "med tanke på alltingets vikt". Förkortningen användes historiskt sett av läkare och andra för att ange att den sista föreskrivna ingrediensen ska väga lika mycket som alla de tidigare nämnda. |
ad quod damnum | till de skador som kan uppstå. | Betyder "i förhållande till skadan" eller "i proportion till skadan". Uttrycket används inom skadeståndsrätten som ett mått på den skada som åsamkats, vilket innebär att ett rättsmedel, om ett sådant finns, bör motsvara specifikt och enbart den skada som lidits (jfr damnum absque iniuria). |
folkomröstning om annonser | att föreslås [inför senaten]. | I stort sett "med förbehåll för hänvisning": provisoriskt godkänt, men som fortfarande behöver ett officiellt godkännande. Inte samma sak som en folkomröstning. |
ad rem | till frågan | Det är alltså "rakt på sak", utan att göra några utvikningar. |
ad terminum qui praeteriit | för den tid som gått ut | En juridisk term för en inskrivningsorder ad terminum qui praeteriit [för den tid som har gått]. |
ad undas | till vågorna | Motsvaras av "till helvetet". |
ad usum Delphini | för Dauphins bruk | Om ett verk som har rensats från stötande eller olämpliga delar. Uttrycket har sitt ursprung i de utgåvor av grekiska och romerska klassiker som Ludvig XIV lät censurera för sin tronföljare, Dauphin. Också sällan in usum Delphini (till Dauphinens bruk). |
ad usum proprium (ad us. propr.) | för eget bruk | |
ad utrumque paratus | förberedd för antingen [alternativ] eller [alternativ] | Lunds universitets motto, med de implicita alternativen boken (studier) och svärdet (försvar av landet i krig). |
ad valorem. | i enlighet med värdet | Används i handeln för att hänvisa till ad valorem-skatter, skatter som baseras på fastigheters eller personlig egendoms taxeringsvärde. |
ad victoriam | till seger | Vanligare översatt till "för seger" är detta ett av romarnas stridsrop. |
ad vitam aeternam | till evigt liv | Även "till ett evigt liv". En vanlig biblisk fras. |
ad vitam aut culpam | på livstid eller till dess att fel föreligger | Används vanligen om en mandatperiod. |
tillägg | något som ska läggas till | Ett tillägg, särskilt ett tillägg till en bok. Plural är addenda. |
adaequatio intellectus et rei | Korrespondens mellan sinnet och verkligheten. | En av definitionerna av sanningen. När sinnet har samma form som verkligheten tänker vi sanning. Finns även som adaequatio rei et intellectus. |
adaequatio intellectus nostri cum re | att våra sinnen överensstämmer med det faktum att | En fras som används inom epistemologin om förståelsens natur. |
adsum | Jag är här | Motsvaras av "Present!" eller "Här!" Motsatsen till absum "Jag är frånvarande". |
adversus solem ne loquitor | tala inte mot solen | Eller så ska du inte argumentera för det som är uppenbart fel. |
aegri somnia | en sjuk mans drömmar | Ur Horatius, Ars Poetica, 7. Ungefär som "oroliga drömmar". |
aetat. | "åldras" / "åldras" (i betydelsen: "ålder: ...) | Förkortning av "aetatis"; ytterligare förkortning (och vanligare): "aet." - t.ex: "aetat" eller "aet. 36" = "36 år gammal". |
aetatis suae | i sin egen ålder | Således "vid en ålder av". Förekom på porträtt, gravstenar osv. Ibland utökat till anno aetatis suae (AAS), "i hans ålder". Ibland förkortad till bara aetatis eller aetat (aet.). |
affidavit | han hävdade | En juridisk term från medeltidslatin som avser en svordom. Från fides, "tro". |
age quod agis | Gör det du gör. | Denna fras översätts oftare med "Gör väl vad du än gör" och används som motto för flera katolska skolor. |
dagordning | saker som ska göras | Ursprungligen jämförbar med en "to-do-lista", en ordnad lista över saker som ska göras. Nu generaliseras det till att omfatta alla planerade åtgärder. Singularet, agendum (det som måste göras), används sällan. |
agere sequitur credere | handling följer på övertygelse | "Vi agerar i enlighet med vad vi tror (att vi är)". |
agere sequitur (esse) | handling följer på att vara | Metafysisk och moralisk princip som anger sambandet mellan ontologi, skyldighet och etik. |
Agnus Dei | Guds lamm | Latinsk översättning från Johannes 1:36, där Johannes Döparen utropar Ecce Agnus Dei! "Skåda Guds lamm!" när han ser Jesus, och syftar både på lammets oskuldsbeteckning och på ett offerlamm. |
tärningen är gjuten | Eller på grekiska ἀνεῤῥίφθω κύβος anerrhíphthō kýbos; enligt Suetonius sade Julius Caesar detta när han korsade Rubicon 49 f.Kr. Den ursprungliga betydelsen liknade "spelet är igång", men dess moderna betydelse, liksom den för uttrycket "korsa Rubicon", betecknar att man passerar den punkt där det inte finns någon återvändo för ett viktigt beslut och ger sig in i en riskfylld satsning där utgången lämnas åt slumpen. | |
alenda lux ubi orta libertas | Ljuset [ska] få näring där friheten [har] uppstått. | Eller "Låt lärandet vara värdefullt...". Mottot för Davidson College. |
alias | vid en annan tidpunkt, annars | Ett antaget namn eller en pseudonym. Liknar alter ego, men avser mer specifikt ett namn, inte ett "andra jag". |
alibi | på andra ställen | Ett juridiskt försvar där en anklagad försöker visa att han var någon annanstans när brottet begicks. |
aliquid stat pro aliquo | Något står för något annat. | En grundläggande definition för semiotik. |
alis aquilae | på örnens vingar | hämtad från Jesajas bok, kapitel 40. "Men de som väntar på Herren skall få förnyad kraft, de skall stiga upp på vingar som örnar, de skall springa utan att bli trötta, de skall gå utan att bli svaga." |
alis grave nil | ingenting [är] tungt med vingar | Eller "inget är tungt för dem som har vingar". Motto för Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro. |
alis volat propriis | Hon flyger med sina egna vingar. | Oregons statsmotto, som antogs 1987 och ersatte "The Union", som var det tidigare statsmottot som antogs 1957. |
alma mater | närande mor | Benämning på det universitet som man går eller har gått på. En annan universitetsbeteckning, matriculation, härstammar också från mater. Termen antyder att studenterna "matas" med kunskap och tas om hand av universitetet. Termen används också för ett universitets traditionella skolhymn. |
en annan I | Ett annat jag, en andra persona eller ett alias. Kan användas för att beskriva olika aspekter eller identiteter hos en och samma person, eller olika karaktärer som verkar vara representationer av samma personlighet. Används ofta om en fiktiv karaktärs hemliga identitet. | |
alterius non sit qui suus esse potest | Låt ingen vara en annan som kan vara sin egen. | Sista meningen i den av Esop tillskrivna fabeln (se även Esop's Fables) "Grodorna som önskade sig en kung" som finns i den samling som allmänt kallas "Anonymus Neveleti" (fabel XXIb. De ranis a Iove querentibus regem). Paracelsus motto. Tillskrivs vanligen Cicero. |
alterum non laedere | att inte skada någon annan | En av Justinianus I:s tre grundläggande juridiska principer. |
Alumnus eller | elev | studerar eller har studerat vid en skola, en högskola eller ett universitet |
domstolens vän | En rådgivare, eller en person som kan få eller ge tillgång till en mäktig grupps gunst, till exempel en romersk curia. I dagens amerikanska rättspraxis är en amicus curiae en tredje part som har rätt att lämna in ett rättsutlåtande (i form av en amicus brief) till domstolen. | |
amittere legem terrae | att förlora landets lag | En föråldrad juridisk term som innebär att man förlorar rätten att svära i en domstol eller i en sak, eller att man blir ökänd. |
amor est vitae essentia | kärlek är livets kärna | Som Robert B. Mackay, australiensisk analytiker, sa. |
amor et melle et felle est fecundissimus | kärleken är rik på både honung och gift | |
amor fati | ödets kärlek | Nietzscheansk alternativ världsåskådning till memento mori [kom ihåg att du måste dö]. Nietzsche ansåg att amor fati var mer livsbejakande. |
amor omnibus idem | kärleken är densamma för alla | ur Vergilius Georgiker III. |
amor patriae | kärlek till sitt land | Patriotism. |
amor vincit omnia | kärleken övervinner allt | skrivet på ett armband som bärs av priorinnan i Chaucers Canterbury Tales. |
anglice | på engelska | Används före den anglifierade versionen av ett ord eller namn. Till exempel "Terra Mariae, anglice, Maryland". |
anno (an.) | under året | Används även i fraser som anno urbis conditae (se ab urbe condita), Anno Domini och anno regni. |
Anno Domini (A.D.) | i Herrens år | Förkortning för Anno Domini Nostri Iesu Christi (i Vår Herres Jesu Kristi år), det mest använda systemet för att datera årtal över hela världen, som används med den gregorianska kalendern och baseras på det år då Jesus Kristus föddes. Åren före Jesu födelse markerades tidigare med a.C.n (Ante Christum Natum, Innan Kristus föddes), men numera används den engelska förkortningen BC (Before Christ) eller B.C.E. (Before the Common Era). |
anno regni | Under regeringsåret | Föregår "av" och den nuvarande linjalen. |
Annuit cœptis | Han nickar när saker och ting påbörjas. | Eller "han godkänner våra åtaganden". Motto på baksidan av Förenta staternas stora sigill och på baksidan av Förenta staternas en-dollarsedel. |
annus horribilis | hemskt år | En nyare ordlek om annus mirabilis, som först användes av drottning Elizabeth II för att beskriva vilket dåligt år 1992 hade varit för henne, och som sedan ibland används för att hänvisa till många andra år som uppfattas som "hemska". På klassiskt latin skulle denna fras faktiskt betyda "skrämmande år". Se även annus terribilis. |
annus mirabilis | underbart år | Används särskilt för att hänvisa till åren 1665-1666, då Isaac Newton gjorde revolutionerande uppfinningar och upptäckter inom kalkyl, rörelse, optik och gravitation. Annus Mirabilis är också titeln på en dikt av John Dryden som skrevs samma år. Det har sedan dess använts för att hänvisa till andra år, särskilt 1905, då Albert Einstein gjorde lika revolutionerande upptäckter om den fotoelektriska effekten, den browniska rörelsen och den speciella relativitetsteorin. (Se Annus Mirabilis-handlingar) |
annus terribilis | hemskt år | Används för att beskriva 1348, året då den svarta döden började drabba Europa. |
ante bellum | före kriget | Som i "status quo ante bellum", "som det var före kriget". Används vanligen i södra USA som antebellum för att hänvisa till perioden före det amerikanska inbördeskriget. |
ante cibum (a.c.) | före maten | Medicinsk förkortning för "före måltider". |
ante litteram | före bokstaven | Ett uttryck eller en term som beskriver något som existerade innan själva uttrycket infördes eller blev vanligt förekommande. |
ante meridiem (a.m.) | före middagstid | Från midnatt till middagstid (jfr post meridiem). |
ante mortem | före döden | Se post mortem (efter döden). |
ante prandium (a.p.) | före lunch | Används på läkemedelsrecept för att ange "före en måltid". Mindre vanligt är post prandium, "efter lunch". |
apparat criticus | en kritikers verktyg | Textuella anteckningar. En förteckning över andra läsningar som rör ett dokument, särskilt i en vetenskaplig utgåva av en text. |
aqua (aq.) | vatten | |
aqua fortis | starkt vatten | Hänvisar till salpetersyra. |
aqua pura | Rent vatten. | Eller "klart vatten", "rent vatten". |
Vattenreglering. | kungligt vatten | avser en blandning av saltsyra och salpetersyra. |
akvavitae | livets vatten | "Spirit of Wine" i många engelska texter. Används för att hänvisa till olika inhemska destillerade drycker, t.ex. whisky (uisge beatha) i Skottland och Irland, gin i Holland, brandy (eau de vie) i Frankrike och akvavit i Skandinavien. |
aquila non capit muscas | En örn fångar inte flugor. | En ädel eller viktig person ägnar sig inte åt obetydliga frågor. |
arare litus | att plöja havsstranden | Från Gerhard Gerhards (1466-1536) [mer känd som Erasmus] samling av kommenterade Adagia (1508). Slöseri med arbete. |
arbiter elegantiarum | domare av smaker | En person som föreskriver, reglerar eller är en erkänd auktoritet i frågor som rör socialt beteende och smak. Sagt om Petronius. Förekommer ibland i singular, arbiter elegantiae (smakdomare). |
arcus senilis | en gammal persons båge | En ogenomskinlig cirkel runt ögats hornhinna, som ofta ses hos äldre personer. |
argentum album | vit silver | Även "silvermynt". Omnämns i Domesday Book och betecknar bullion eller silver som inte är myntat. |
arguendo | för att argumentera | För att argumentera för det. Säger man när något görs enbart för att diskutera en fråga eller illustrera en poäng. |
argumentum | argument | Eller "resonemang", "slutsats", "överklagande", "bevis". Plural är argumenta. Används ofta i benämningar på logiska argument och falsarier, före fraser som a silentio (genom tystnad), ad antiquitatem (till antiken), ad baculum (till pinnen), ad captandum (till fångst), ad consequentiam (till följden), ad crumenam (till plånboken), ad feminam (till kvinnan), ad hominem (till personen), ad ignorantiam (till okunnighet), ad judicium (till dom), ad lazarum (till fattigdom), ad logicam (till logik), ad metum (till rädsla), ad misericordiam (till medlidande), ad nauseam (till illamående), ad novitatem (till nyhet), ad personam (till karaktären), ad numerum (till antalet), ad odium (till illvilja), ad populum (till folket), ad temperantiam (till måttlighet), ad verecundiam (till vördnad), ex silentio (från tystnad), in terrorem (till skräck) och e contrario (från/till motsatsen). |
ars [est] celare artem | konsten [är] att dölja konsten | Ett estetiskt ideal som innebär att god konst ska verka naturlig snarare än konstgjord. Av medeltida ursprung, men tillskrivs ofta felaktigt Ovidius. |
ars gratia artis | konst för konstens skull | Översatt till latin från Baudelaires "L'art pour l'art". Motto för Metro-Goldwyn-Mayer. Denna formulering är en direkt översättning av "konst för konstens skull". Även om det är mycket symmetriskt för MGM-logotypen är den bättre latinska ordföljden "Ars artis gratia". |
ars longa, vita brevis | konsten är lång, livet är kort | Senecas latinska översättning (De Brevitate Vitae, 1.1) av en fras från Hippokrates, som ofta används utanför sitt sammanhang. Den "konst" som avses i den ursprungliga aforismen var läkekonsten, som det tog ett helt liv att förvärva. |
arte et labore (konst och arbete) | genom konst och arbete | motto för Blackburn Rovers F.C. |
Artis Bohemiae Amicis | Vänner till tjeckisk konst | Utmärkelse från Tjeckiens kulturminister för främjande av den tjeckiska kulturens positiva rykte utomlands. |
asinus ad lyram | en åsna till lyran | Från Erasmus' samling av ordspråk. En obekväm eller inkompetent person. |
asinus asinum fricat | åsnan gnuggar åsnan | Används för att beskriva två personer som överdrivet berömmer varandra. |
assecuratus non quaerit lucrum sed agit ne in damno sit | Den försäkrade söker inte vinst utan gör det till sin vinst att han inte går miste om något. | Hänvisar till försäkringsprincipen att ersättningen inte kan vara större än förlusten. |
auctoritas | Myndighet | Den nivå av prestige som en person hade i det romerska samhället. |
audacter calumniare, semper aliquid haeret | förtala djärvt, något fastnar alltid | ur Francis Bacon, De Augmentis Scientiarum (1623) |
audax på fidelis | djärv men trogen | Queenslands motto. |
audeamus | Låt oss våga. | Mottot för Otago University Students' Association, ett direkt svar på universitetets motto sapere aude "våga vara klok". |
audemus jura nostra defendere | Vi vågar försvara våra rättigheter. | Alabamas motto som antogs 1923. Översatt till latin från en parafras av strofen "Män som känner till sina plikter / Men som känner till sina rättigheter, och som vet, vågar hävda dem" från dikten "What Constitutes a State?" av 1700-talsförfattaren William Jones. |
audentes fortuna iuvat | lyckan gynnar de djärva | Från Vergilius, Aeneid X, 284 (där det första ordet är i den arkaiska formen audentis). Påstås vara Plinius den äldres sista ord innan han lämnade hamnen i Pompeji för att rädda människor från Vesuvius utbrott år 79. Ofta citerat som audaces fortuna iuvat. Även mottot för den portugisiska arméns kommandosoldater och USS Montpelier (SSN-765) i den senare formen. |
audere est facere | att våga är att göra | motto för Tottenham Hotspur F.C. |
audi alteram partem | höra den andra sidan | En rättslig princip om rättvisa. Kan också formuleras som audiatur et altera pars (låt även den andra sidan höras). |
audio hostem | Jag hör fienden | Motto för 845 NACS Royal Navy |
audi, vide, tace | höra, se, vara tyst | Motto för Tjeckiens säkerhetsinformationstjänst |
aurea mediocritas | gyllene medelvärde | Ur Horatius' Oden II, 10. Hänvisar till det etiska målet att nå en dygdig medelväg mellan två syndiga ytterligheter. Begreppet gyllene medelväg är gemensamt för många filosofer, främst Aristoteles. |
auri sacra fames | förbannad hunger efter guld | Ur Vergilius, Aeneid 3,57. Senare citerad av Seneca som quod non mortalia pectora coges, auri sacra fames "Vad tvingar du inte dödliga hjärtan [att göra], förbannade hunger efter guld!" |
auribus teneo lupum | Jag håller en varg i öronen | Ett vanligt gammalt ordspråk, i denna version från Terence. Indikerar att man befinner sig i en farlig situation där det kan vara livsfarligt att både hålla fast och släppa taget. En modern version är "Att ha en tiger vid svansen". |
Aurora australis. | sydlig gryning | Sydljuset, ett norrsken som förekommer på det södra halvklotet. Det är mindre känt än norrskenet eller aurora borealis. Aurora Australis är också namnet på ett isbrytarfartyg i Antarktis. |
norrsken | nordlig gryning | Norrsken, ett norrsken som uppträder på norra halvklotet. |
aurum potestas est | guld är makt | Motto för den fiktiva familjen Fowl i Artemis Fowl-serien, skriven av Eoin Colfer. |
auspicium melioris aevi | hopp om en bättre ålder | Motto för Raffles Institution, en gymnasieskola i Singapore. |
aut Caesar aut nihil | antingen Caesar eller ingenting | Indikerar att den enda giltiga möjligheten är att bli kejsare eller en liknande framträdande position. Mer allmänt: "allt eller inget". Antogs av Cesare Borgia som personligt motto. |
aut concilio aut ense | antingen genom möte eller genom svärd | Antingen genom resonerade diskussioner eller genom krig. Ett tidigare motto i Chile, ersatt av post tenebras lux. |
aut pax aut bellum | antingen fred eller krig | Gunn-klanens motto. |
aut viam inveniam aut faciam | Jag ska antingen hitta eller skapa en väg | |
aut vincere aut mori | antingen att erövra eller att dö | Ett allmänt löfte om victoria aut mors "seger eller död". Motto för familjerna Higgenbotham och Higginbottom i Cheshire, England, som deltog i Rosornas krig. |
ave atque vale | Hälsningar och farväl! | Från Catullus, carmen 101, till sin avlidne bror. |
ave Europa nostra vera Patria | Hell, Europa, vårt sanna fädernesland! | Pan-européisternas hymn. |
Ave Imperator, morituri te salutant | Hell, kejsare! De som är på väg att dö hälsar dig! | Ur Suetonius' De tolv kejsarna, Claudius 21. Den traditionella hälsningen mellan gladiatorer före strid. morituri översätts också med "vi som ska dö" utifrån det sammanhang där det talades, och denna översättning underlättas ibland genom att ändra latinet till nos morituri te salutamus. |
Katolsk förbön där man ber Maria, Jesu moder, att be för den som ber om förbön. |
Frågor och svar
F: Vilken är huvudlistan över latinska fraser?
S: Huvudförteckningen över latinska fraser finns på följande adress: List of Latin Phrases.
F: Vad innehåller den här sidan?
S: På denna sida finns direkta engelska översättningar av latinska fraser som veni vidi vici och et cetera.
F: Är vissa av fraserna översättningar från grekiska?
S: Ja, vissa av fraserna är översättningar från äldre grekiska fraser eftersom den grekiska retoriken och litteraturen nådde sin höjdpunkt flera århundraden före det antika Rom.
F: Täcker denna sida alla bokstäver i alfabetet?
S: Nej, den här sidan omfattar endast bokstaven A. För andra bokstäver hänvisas till huvudlistan på List of Latin Phrases.
Fråga: Vilken var den grekiska retorikens och litteraturens höjdpunkt?
S: Den grekiska retoriken och litteraturen var på sin höjdpunkt flera århundraden före det antika Rom.
F: Finns det en separat lista för varje bokstav i alfabetet?
S: Nej, det finns ingen separat lista för varje bokstav i alfabetet, utan det finns en enda huvudlista som finns på List of Latin Phrases (lista över latinska fraser).
F: Är alla dessa fraser ursprungligen från latin eller finns det även fraser från andra språk?
S: Vissa är översättningar från äldre grekiska fraser medan andra ursprungligen kommer från latin.